Raphael - Figli delle lacrime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Figli delle lacrime




Figli delle lacrime
Дети слёз
Fingerò che sia più facile
Я притворюсь, что всё проще,
Questa situazione
Чем эта ситуация,
Che posso definire instabile
Которую можно назвать нестабильной.
E sembra spenga il sole
И кажется, что солнце гаснет.
E ti dirò non sono stupide
И я скажу тебе, что не глупы
Le tue sensazioni
Твои ощущения.
Siamo due aquiloni
Мы словно два воздушных змея
Con gli elefanti nello stomaco, per sempre in bilico
С бабочками в животе, вечно на грани,
Sotto la tempesta, di quello che resta
Под бурей того, что осталось.
Chi la detto che era facile
Кто сказал, что будет легко?
Qui nessuno è nato re
Здесь никто не родился королём.
Siamo figli delle lacrime
Мы дети слёз,
Ma non riusciamo a piangere
Но не можем плакать.
Adesso vattene malinconia
А теперь уходи, меланхолия,
Amica mia
Подруга моя.
Si qui da troppo tempo
Ты здесь слишком долго.
Lo sai che a volte voglio stare solo
Знаешь, иногда я хочу побыть один,
Perché da solo non mi pento
Потому что в одиночестве я не жалею
Di quello che è stato
О том, что было,
Di quello che ho avuto
О том, что имел,
Di quello che ho dato
О том, что отдал.
Fa tutto parte del passato
Всё это часть прошлого.
Tutto intorno a te vedi facce che
Вокруг тебя видишь лица,
Non sanno guardare
Которые не умеют видеть.
Tutte hanno hanno di te un'immagine che mai sarà per tutti uguale
У каждого из них свой образ тебя, который никогда не будет одинаковым для всех.
Lo so vorresti smettere prima ancor di incominciare
Я знаю, тебе хочется всё бросить, прежде чем начать.
Capisco la paura di sbagliare
Я понимаю твой страх ошибиться.
E chi l'ha detto che era facile
И кто сказал, что будет легко?
Qui nessuno è nato re
Здесь никто не родился королём.
Siamo figli delle lacrime
Мы дети слёз,
Ma non riusciamo a piangere
Но не можем плакать.
Ma non riusciamo a piangere, piangeree
Но не можем плакать, плакать...
E chi l'ha detto che era facile
И кто сказал, что будет легко?
Qui nessuno è nato re
Здесь никто не родился королём.
Siamo figli delle lacrime
Мы дети слёз,
Ma non riusciamo a piangere
Но не можем плакать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.