Raphael Gualazzi & The Bloody Beetroots - Tanto ci sei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael Gualazzi & The Bloody Beetroots - Tanto ci sei




Tanto ci sei
You are so close
Tanto ci sei
You are so close
Ogni volta che
Every time
La voce trema e poi
My voice trembles and then
Tu sei qui
You are here
Di fronte a me
In front of me
Immobile
Motionless
Canto leggero e sei
I sing lightly and you are
Soffio d′anima e aria
A breath of soul and air
Nessuno può vederti a parte me
No one can see you but me
Ma so che ci sei
But I know you are there
Ad occhi chiusi puoi
With closed eyes you can
Trasformarti in tutto quello
Transform yourself into everything
Che non sono stato mai
That I have never been
(Mmmmh)
(Mmmmh)
Sembri uguale a me
You seem the same to me
Se ripenso a te
If I think back to you
Non ho più bocca e poi
I no longer have a mouth and then
Canto e torni
I sing and you come back
Come se
As if
Non ci fosse più
There was no more
Niente più
Nothing more
D'impossibile
Impossible
Suono e ci sei
I play and you are there
Tra le dita sei
You are between my fingers
Ah ah
Ah ah
Mi perdo sempre qui
I always lose myself here
Se se ti penso, sbaglio e mi perdo
If I think of you, I am wrong and I lose myself
Sempre qui
Always here
Sempre qui
Always here
Sempre qui
Always here
Ti vedo adesso
I see you right now
Nel nero scivoli
You slide into the black
Non andar via
Do not go away
Resta qui
Stay here
Resta qui
Stay here
Resta qui
Stay here
Proprio qui
Right here
E lasciati guardare
And let yourself be seen
Non ho più mani e allora torni
I have no more hands and then you come back
Come se
As if
Fossi ancora qui
You were still here
Ad occhi chiusi puoi
With closed eyes you can
Trasformarti in tutto quello
Transform yourself into everything
Che non sono stato mai
That I have never been
(Mmmmh)
(Mmmmh)
Sembri uguale a me
You seem the same to me
Se ripenso a te
If I think back to you
Non ho più bocca e poi
I no longer have a mouth and then
Canto e torni
I sing and you come back
Come se
As if
Non ci fosse più
There was no more
Niente più
Nothing more
Niente più
Nothing more
D′impossibile
Impossible





Writer(s): Giuliano Sangiorgi, Raffaele Gualazzi, Simone Cogo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.