Paroles et traduction Raphael Gualazzi - Calda Estate (Dove Sei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calda Estate (Dove Sei)
Hot Summer (Where Are You)
Calda
estate
non
si
riesce
a
far
più
niente
Hot
summer
can't
do
anything
anymore
Che
morire
sotto
il
sole
tra
le
gabole
e
la
gente
Than
die
under
the
sun
among
the
seagulls
and
the
people
E
non
so
più
dove
andare
ma
non
voglio
questa
gente
And
I
don't
know
where
to
go
anymore,
but
I
don't
want
these
people
Dove
sei,
dove
sei,
dove
sei,
dove
sei
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you,
where
are
you
Mi
rinfranco
faccio
un
bagno
dentro
il
sole
I
refresh
myself,
I
take
a
bath
in
the
sun
Dopo
scopa
nella
scuola
vuota
come
un
capannone
Then
I
make
out
in
the
empty
school
like
a
warehouse
Mi
distendo
sopra
un
piano
forse
sciolto
e
mi
chiedo
I
lie
down
on
a
piano,
maybe
melted
and
wonder
Dove
sei,
dove
sei,
dove
sei,
dove
sei
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you,
where
are
you
Ah
che
bella
questa
estate
questa
gente,
Oh
how
beautiful
this
summer,
these
people,
Tutto
immagine
e
poi
niente
Everything
is
image
and
nothing
E
nessuno
vuole
dirmi
And
nobody
wants
to
tell
me
Faccio
stragi
ma
se
passo
da
perdente
I
commit
outrages
but
if
I
pass
myself
off
as
a
loser
Prima
o
poi
la
stessa
gente
Sooner
or
later,
these
same
people
Mi
telefona
e
mi
dice
dove
sei
Phone
me
and
tell
me
where
you
are
Sono
stanco
delle
mie
stesse
parole
I'm
tired
of
my
same
old
words
Qui
si
fanno
solo
prove
Here
we
only
do
tests
Non
si
sa
chi
diventare
You
don't
know
who
you
want
to
become
Per
fortuna
che
ti
ho
visto
Luckily
I
saw
you
Per
fortuna
almeno
tu
sei
come
sei
Luckily
at
least
you
are
the
way
you
are
Come
sei,
come
sei,
come
sei
The
way
you
are,
the
way
you
are,
the
way
you
are
Ora
basta
questa
estate,
Enough
of
this
summer
now,
Questa
gente
non
mi
portano
più
a
niente
These
people
don't
lead
me
anywhere
anymore
Ma
che
importa
se
mi
dici
dove
sei
But
what
does
it
matter
if
you
tell
me
where
you
are
Pensa
un
po
che
mi
travesto
da
pezzente
Just
think,
I
even
dress
up
like
a
beggar
Sparo
lacrime
abbronzanti
I
fire
off
bronze-colored
tears
Prevedendo
per
scoprire
dove
sei
Imagining
to
find
out
where
you
are
Calda
estate
non
riesco
a
far
più
niente
Hot
summer,
I
can't
do
anything
anymore
Qui
si
muore
con
la
gente
che
Here
we
die
with
people
who
Non
sa
cosa
vuol
dire
insieme
a
te
Don't
know
what
it
means
to
be
with
you
Ti
ho
trovata
sopra
un
panfido
lucente,
I
found
you
on
a
shiny
marble
slab,
L'ammiraglio
inconcludente
The
inconclusive
admiral
Ma
che
importa
se
tu
sei
vicino
a
me...
But
what
does
it
matter
if
you're
next
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raffaele Gualazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.