Raphael Gualazzi - Calda Estate (Dove Sei) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael Gualazzi - Calda Estate (Dove Sei)




Calda Estate (Dove Sei)
Hot Summer (Where Are You)
Calda estate non si riesce a far più niente
Hot summer can't do anything anymore
Che morire sotto il sole tra le gabole e la gente
Than die under the sun among the seagulls and the people
E non so più dove andare ma non voglio questa gente
And I don't know where to go anymore, but I don't want these people
Dove sei, dove sei, dove sei, dove sei
Where are you, where are you, where are you, where are you
Mi rinfranco faccio un bagno dentro il sole
I refresh myself, I take a bath in the sun
Dopo scopa nella scuola vuota come un capannone
Then I make out in the empty school like a warehouse
Mi distendo sopra un piano forse sciolto e mi chiedo
I lie down on a piano, maybe melted and wonder
Dove sei, dove sei, dove sei, dove sei
Where are you, where are you, where are you, where are you
Ah che bella questa estate questa gente,
Oh how beautiful this summer, these people,
Tutto immagine e poi niente
Everything is image and nothing
E nessuno vuole dirmi
And nobody wants to tell me
Dove sei
Where are you
Faccio stragi ma se passo da perdente
I commit outrages but if I pass myself off as a loser
Prima o poi la stessa gente
Sooner or later, these same people
Mi telefona e mi dice dove sei
Phone me and tell me where you are
Sono stanco delle mie stesse parole
I'm tired of my same old words
Qui si fanno solo prove
Here we only do tests
Non si sa chi diventare
You don't know who you want to become
Per fortuna che ti ho visto
Luckily I saw you
Per fortuna almeno tu sei come sei
Luckily at least you are the way you are
Come sei, come sei, come sei
The way you are, the way you are, the way you are
Ora basta questa estate,
Enough of this summer now,
Questa gente non mi portano più a niente
These people don't lead me anywhere anymore
Ma che importa se mi dici dove sei
But what does it matter if you tell me where you are
Pensa un po che mi travesto da pezzente
Just think, I even dress up like a beggar
Sparo lacrime abbronzanti
I fire off bronze-colored tears
Prevedendo per scoprire dove sei
Imagining to find out where you are
Calda estate non riesco a far più niente
Hot summer, I can't do anything anymore
Qui si muore con la gente che
Here we die with people who
Non sa cosa vuol dire insieme a te
Don't know what it means to be with you
Ti ho trovata sopra un panfido lucente,
I found you on a shiny marble slab,
L'ammiraglio inconcludente
The inconclusive admiral
Ma che importa se tu sei vicino a me...
But what does it matter if you're next to me...





Writer(s): Raffaele Gualazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.