Raphael Gualazzi - Caravan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael Gualazzi - Caravan




Caravan
Караван
Parce que j'en ai les larmes aux yeux
Потому что у меня на глазах слёзы,
Que nos mains ne tiennent plus ensemble
Потому что наши руки больше не держатся вместе,
Que moi aussi je tremble un peu
Потому что я тоже немного дрожу,
Parce que je n'vais plus attendre
Потому что я больше не буду ждать.
Est-ce qu'on va reprendre la route
Снова ли мы отправимся в путь?
Est-ce que nous sommes proches de la nuit
Близка ли нам ночь?
Est-ce que ce monde a le vertige
Кругом ли голова у этого мира?
Est-ce qu'on sera un jour punis
Будем ли мы когда-нибудь наказаны?
Est-ce que je rampe comme un enfant
Ползу ли я, как дитя,
Parce-que je n'ai plus de chemise
Потому что у меня больше нет рубашки,
Et c'est le bon Dieu qui nous prend
И это Господь Бог забирает нас,
Et c'est le bon Dieu qui nous brise
И это Господь Бог разбивает нас.
Parce que rien ne peut arriver
Потому что ничто не может случиться,
Puisqu'il faut qu'il y ait une justice
Ведь должна же быть справедливость,
Je suis dans cette caravane
Я родился в этом караване,
Mais nous partons, allez viens
Но мы уходим, пойдём же.
Parce que ma peau est la seule que j'ai
Потому что моя кожа единственное, что у меня есть,
Que bientôt mes os seront dans le vent
Что скоро мои кости развеет ветер,
Je suis dans cette caravane
Я родился в этом караване,
Mais nous partons, allez viens
Но мы уходим, пойдём же.





Writer(s): Duke Ellington, Juan Tizol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.