Paroles et traduction Raphael Gualazzi - Caravan
Parce
que
j'en
ai
les
larmes
aux
yeux
Потому
что
у
меня
от
этого
слезы
на
глазах.
Que
nos
mains
ne
tiennent
plus
ensemble
Что
наши
руки
больше
не
держатся
вместе
Que
moi
aussi
je
tremble
un
peu
Что
я
тоже
немного
дрожу
Parce
que
je
n'vais
plus
attendre
Потому
что
я
больше
не
буду
ждать
Est-ce
qu'on
va
reprendre
la
route
Мы
собираемся
вернуться
в
путь
Est-ce
que
nous
sommes
proches
de
la
nuit
Мы
близки
к
ночи
Est-ce
que
ce
monde
a
le
vertige
У
этого
мира
кружится
голова
Est-ce
qu'on
sera
un
jour
punis
Будем
ли
мы
когда-нибудь
наказаны
Est-ce
que
je
rampe
comme
un
enfant
Я
ползаю,
как
ребенок
Parce-que
je
n'ai
plus
de
chemise
Потому
что
у
меня
больше
нет
рубашки
Et
c'est
le
bon
Dieu
qui
nous
prend
И
это
добрый
Бог,
Который
берет
нас
Et
c'est
le
bon
Dieu
qui
nous
brise
И
это
добрый
Бог,
который
разрушает
нас
Parce
que
rien
ne
peut
arriver
Потому
что
ничего
не
может
случиться
Puisqu'il
faut
qu'il
y
ait
une
justice
Поскольку
должна
быть
справедливость
Je
suis
né
dans
cette
caravane
Я
родился
в
этом
трейлере.
Mais
nous
partons,
allez
viens
Но
мы
уходим,
идем.
Parce
que
ma
peau
est
la
seule
que
j'ai
Потому
что
моя
кожа-единственная,
что
у
меня
есть
Que
bientôt
mes
os
seront
dans
le
vent
Что
скоро
мои
кости
будут
на
ветру
Je
suis
né
dans
cette
caravane
Я
родился
в
этом
трейлере.
Mais
nous
partons,
allez
viens
Но
мы
уходим,
идем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Juan Tizol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.