Paroles et traduction Raphael Gualazzi - Caravan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce
que
j'en
ai
les
larmes
aux
yeux
Потому
что
у
меня
на
глазах
слёзы,
Que
nos
mains
ne
tiennent
plus
ensemble
Потому
что
наши
руки
больше
не
держатся
вместе,
Que
moi
aussi
je
tremble
un
peu
Потому
что
я
тоже
немного
дрожу,
Parce
que
je
n'vais
plus
attendre
Потому
что
я
больше
не
буду
ждать.
Est-ce
qu'on
va
reprendre
la
route
Снова
ли
мы
отправимся
в
путь?
Est-ce
que
nous
sommes
proches
de
la
nuit
Близка
ли
нам
ночь?
Est-ce
que
ce
monde
a
le
vertige
Кругом
ли
голова
у
этого
мира?
Est-ce
qu'on
sera
un
jour
punis
Будем
ли
мы
когда-нибудь
наказаны?
Est-ce
que
je
rampe
comme
un
enfant
Ползу
ли
я,
как
дитя,
Parce-que
je
n'ai
plus
de
chemise
Потому
что
у
меня
больше
нет
рубашки,
Et
c'est
le
bon
Dieu
qui
nous
prend
И
это
Господь
Бог
забирает
нас,
Et
c'est
le
bon
Dieu
qui
nous
brise
И
это
Господь
Бог
разбивает
нас.
Parce
que
rien
ne
peut
arriver
Потому
что
ничто
не
может
случиться,
Puisqu'il
faut
qu'il
y
ait
une
justice
Ведь
должна
же
быть
справедливость,
Je
suis
né
dans
cette
caravane
Я
родился
в
этом
караване,
Mais
nous
partons,
allez
viens
Но
мы
уходим,
пойдём
же.
Parce
que
ma
peau
est
la
seule
que
j'ai
Потому
что
моя
кожа
— единственное,
что
у
меня
есть,
Que
bientôt
mes
os
seront
dans
le
vent
Что
скоро
мои
кости
развеет
ветер,
Je
suis
né
dans
cette
caravane
Я
родился
в
этом
караване,
Mais
nous
partons,
allez
viens
Но
мы
уходим,
пойдём
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Juan Tizol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.