Raphael Gualazzi - Figli del vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael Gualazzi - Figli del vento




Figli del vento
Дети ветра
Aspetterò perché non sai
Буду ждать, ведь ты не знаешь
Che cosa sei più
Кем теперь ты стал
Aspetterò perché non vuoi
Буду ждать, ведь ты не хочешь
Quell′attimo in più
Тех лишних минут
Ti aspetterò per sempre e mai
Я буду ждать тебя вечно и никогда
E vivrò nel blu
И улечу в небеса
Uno sguardo di tigre nel viso sorgerà
Взгляд тигра в твоём лице вспыхнет
Come un'aquila ti sosterrà
Как орёл тебя поднимет
Verso nel vento nessun limite
На ветру нет пределов
Solo un vortice di libertà
Только вихри свободы
Svanito nel tempo fermo, immobile
Исчезновение во времени остановившемся, неподвижном
E nell′anima ti parlerà
И в душе отзовётся
Ma sento che sono perso ora non so
Но чувствую, что я потерялся, сейчас не понимаю
Portandomi qui mi ascolterai
Уведи меня отсюда, и ты услышишь меня
Quell'attimo in più
В те лишние минуты
Parlando di nuvole e poi skyline
О облаках и небоскрёбах говоря
Si arriva lassù
Мы поднимемся туда
E come ridere vorrei
И как хочется рассмеяться
Disperdermi nel blu
Раствориться в небесах
E lo sguardo di tigre nel viso tornerà
И взгляд тигра в твоём лице снова вспыхнет
Come l'aquila mi sosterrà
Как орёл, ты поднимешь меня
Perché non c′è niente di impossibile
Ведь нет ничего невозможного
Nessun limite alla libertà
Нет пределов свободе
Siamo figli del vento
Мы - дети ветра
Tempesta immobile
Тихая буря
La mia anima mi troverà
Моя душа найдёт меня
Oltre il confine di tutto quel che non so
За гранью всего, что я не знаю
E vivrai forte come sei
И ты заживёшь такой, какая ты есть
Diva del turbine sarai
Бурей-примадонной ты станеИ увидишь все мои мечтыНе можешь их описать, слышишь?Не можешь их выразить, слышишь?За тем трепетом почувствуюВсё, чего я не знаю!
E vedrai tutti i sogni miei
И увидишь все мои мечты
Non puoi descriverli, senti?
Не можешь их описать, слышишь?
Non puoi esprimerli, senti?
Не можешь их выразить, слышишь?
Oltre quel palpito proverò
За тем трепетом почувствую
Tutto quello che non so!
Всё, чего я не знаю!
E lo sguardo di tigre nel viso tornerà
И взгляд тигра в твоём лице снова вспыхнет
(Quel che non so!)
(Чего я не знаю!)
Come l′aquila mi sosterrà
Как орёл, ты поднимешь меня
Perché non c'è niente di impossibile
Ведь нет ничего невозможного
Nessun limite alla libertà
Нет пределов свободе
Siamo figli del vento tempesta immobile
Мы - дети ветра, тихая буря
La mia anima mi troverà
Моя душа найдёт меня
Oltre il confine di tutto quello,
За гранью всего этого
Tutto quello, tutto quello,
Всего этого, всего этого
Tutto quello, tutto quello
Всего этого, всего этого
Quel che non so, quel che non so
Чего я не знаю, чего я не знаю
Quel che non so, quel che non so
Чего я не знаю, чего я не знаю





Writer(s): Matteo Buzzanca, Raffaele Gualazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.