Raphael Gualazzi - I'M Tired - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael Gualazzi - I'M Tired




I'M Tired
Я устал
I'm tired
Я устал
I'm tired
Я устал
I'm tired, m m m
Я устал, м м м
One of those days I was coming back home
Однажды я возвращался домой
And I had the desire to hold you in my arms
И хотел обнять тебя
So I changed my direction
Поэтому я свернул с пути
And I knew I'd reach you sooner
И знал, что доберусь до тебя быстрее
But you were half way between life and dying
Но ты была на полпути между жизнью и смертью
That's why I'm sayin'
Вот почему я говорю
I'm tired, I'm tired I'm tired and I can't help myself
Я устал, я устал, я устал и ничего не могу с собой поделать
I'm tired, I'm tired I'm tired and I can't help myself
Я устал, я устал, я устал и ничего не могу с собой поделать
Please miss so and so look out your window
Пожалуйста, мисс такая-то, выгляни в окно
Try to find some love, if there's some in this world
Попробуй найти немного любви, если она есть в этом мире
Don't move, wait for things
Не двигайся, жди
They'll soon come back to you
Всё скоро к тебе вернется
If you don't live your life
Если ты не живёшь своей жизнью
T'will be life living you
То жизнь будет жить тобой
That's why I'm sayin'
Вот почему я говорю
I'm tired, I'm tired I'm tired and I can't help myself
Я устал, я устал, я устал и ничего не могу с собой поделать
I'm tired, I'm tired I'm tired and I can't help myself
Я устал, я устал, я устал и ничего не могу с собой поделать
Oohh oohh
О-о-о
Simply because I feel
Просто потому что я чувствую
Like I never felt before
Так, как никогда раньше не чувствовал
Doesn't mean that i
Не значит, что я
Wouldn't change myself no more
Больше не буду меняться
Baby I'm begging you
Детка, я умоляю тебя
Would you explain to me
Объясни мне
Why you are so far from me?
Почему ты так далека от меня?
Why?
Почему?
I'm tired baby now, I'm tired baby now, I'm tired baby and I can't help myself
Я устал, детка, я устал, детка, я устал, детка, и ничего не могу с собой поделать
I'm tired baby now, I'm tired baby now, I'm tired baby and I can't help myself
Я устал, детка, я устал, детка, я устал, детка, и ничего не могу с собой поделать
I'm tired, I'm tired, I'm tired
Я устал, я устал, я устал
I can't help myself
Ничего не могу с собой поделать
Answering (x2)
Отвечая (x2)
Coz you are never ever pleased
Потому что ты никогда не довольна
With the things that life gives to you
Тем, что даёт тебе жизнь
And you never ever smile
И ты никогда не улыбаешься
When love comes shining through
Когда любовь просвечивает сквозь





Writer(s): Raffaele Gualazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.