Paroles et traduction Raphael Gualazzi - L'estate di John Wayne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'estate di John Wayne
John Wayne's Summer
Torneranno
i
cinema
all′aperto
e
i
riti
dell'estate
Summer
drive-in
theaters
and
summertime
traditions
will
return
Le
gonne
molto
corte
The
skirts
will
be
incredibly
short
Tornerà
Fellini
e
dopo
un
giorno
Fellini
will
come
again,
and
after
a
day
Farà
un
film
soltanto
per
noi
He
will
make
a
film
just
for
us
Torneranno
i
figli
delle
stelle
The
children
of
the
stars
will
return
Non
scoppieranno
guerre
There
will
be
no
wars
Le
facce
un
po′
annoiate
su
riviste
patinate
The
slightly
bored
faces
on
glossy
magazines
Ed
anche
John
Travolta
per
ballare
con
te
And
John
Travolta
to
dance
with
you
Quello
che
resta
del
sole,
te
lo
porto
a
casa
The
remaining
sunshine,
I
will
bring
it
to
your
house
Stasera
ho
voglia
di
cantare,
di
gridare
Tonight,
I
feel
like
singing,
shouting
Di
abbaiare
come
un
cane
Barking
like
a
dog
Quello
che
resta
da
dire,
lo
diremo
domattina
Whatever
else
we
have
to
talk
about
we
can
say
tomorrow
Stasera
ho
voglia
di
cantare,
di
gridare
Tonight,
I
feel
like
singing,
shouting
Di
ballare
in
riva
al
mare
Dancing
by
the
ocean
Torneranno
i
cinema
all'aperto
e
i
dischi
dell'estate
Summer
drive-in
theaters
and
summertime
records
will
return
Le
celebri
banane
di
Andy
Warhol
tornerà
Andy
Warhol's
famous
bananas
will
return
Lupin
e
farà
un
colpo
eccezionale
per
noi
Lupin
will
make
another
miraculous
heist
for
us
Torneranno
i
figli
delle
stelle
sui
tuoi
sedili
in
pelle
The
children
of
the
stars
will
return
to
your
leather
seats
Le
penne
stilo
in
mano
e
le
vacanze
in
treno
Pens
in
hand,
and
train
trips
for
vacations
Forse
anche
Pertini
per
un
poker
con
John
Wayne
Perhaps
even
Pertini
for
a
game
of
poker
with
John
Wayne
Quello
che
resta
del
sole
te
lo
porto
a
casa
The
remaining
sunshine,
I
will
bring
it
to
your
house
Stasera
ho
voglia
di
cantare,
di
gridare
Tonight,
I
feel
like
singing,
shouting
E
poi
ricominciare
And
then
starting
again
Quello
che
resta
da
dire,
lo
diremo
domattina
Whatever
else
we
have
to
talk
about
we
can
say
tomorrow
Stasera
ho
voglia
di
cantare,
di
gridare
Tonight,
I
feel
like
singing,
shouting
Di
ballare
in
riva
al
mare
Dancing
by
the
ocean
Quello
che
resta
del
sole
te
lo
porto
a
casa
The
remaining
sunshine,
I
will
bring
it
to
your
house
Stasera
ho
voglia
di
cantare,
di
gridare
Tonight,
I
feel
like
singing,
shouting
Di
abbaiare
come
un
cane
Barking
like
a
dog
Quello
che
resta
da
dire,
lo
diremo
domattina
Whatever
else
we
have
to
talk
about
we
can
say
tomorrow
Stasera
ho
voglia
di
cantare,
di
gridare
Tonight,
I
feel
like
singing,
shouting
Di
ballare
in
riva
al
mare
Dancing
on
the
seashore
Stasera
ho
voglia
di
cantare,
di
gridare
Tonight,
I
feel
like
singing,
shouting
E
poi
ricominciare
And
then
starting
again
Stasera
ho
voglia
di
cantare,
di
gridare
Tonight,
I
feel
like
singing,
shouting
E
poi
ricominciare
And
then
starting
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raffaele Gualazzi, Alessandro Raina, Matteo Buzzanca, Lorenzo Urciullo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.