Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quel che sai di me
Was du von mir weißt
Niente
di
più
di
una
sigaretta
Nichts
mehr
als
eine
Zigarette
E
meno
di
quel
sogno
che
non
faccio
mai
Und
weniger
als
jener
Traum,
den
ich
nie
träume
L′attimo
in
cui
mi
sembra
una
fatica
Der
Augenblick,
in
dem
es
mir
Mühe
macht
Credere
che
finiremo
per
volerci
Zu
glauben,
dass
wir
uns
am
Ende
wollen
werden
Dopotutto
siamo
solo
due
miraggi
Schließlich
sind
wir
nur
zwei
Luftspiegelungen
Fatti
a
pezzi
e
riparati
troppe
volte
In
Stücke
gerissen
und
zu
oft
repariert
Stiamo
insieme
per
miracolo
Wir
sind
wie
durch
ein
Wunder
zusammen
Diversi
come
gocce
d'acqua
in
bilico
Unterschiedlich
wie
balancierende
Wassertropfen
Sopra
questa
notte
che
sta
passando
Über
dieser
Nacht,
die
vergeht
Sopra
tutto
quello
che
abbiamo
al
mondo
Über
allem,
was
wir
auf
der
Welt
haben
Dentro
questo
cielo
con
poche
stelle
In
diesem
Himmel
mit
wenigen
Sternen
Sopra
di
te,
sulla
tua
pelle
Über
dir,
auf
deiner
Haut
Sulla
tua
ragione
quando
io
mi
sbaglio
Über
deiner
Vernunft,
wenn
ich
mich
irre
Sopra
tutto
il
tempo
che
non
ho
mai
perso
Über
all
der
Zeit,
die
ich
nie
verloren
habe
Sopra
tutto
quello
che
sai
di
me
Über
allem,
was
du
von
mir
weißt
Che
voglio
solo
morire
un
po′
Dass
ich
nur
ein
wenig
sterben
will
YOU'RE
THE
SEED
OF
LOVE...
DU
BIST
DER
KEIM
DER
LIEBE...
YOU'RE
THE
SEED
OF
LOVE...
OF
LOVE!
DU
BIST
DER
KEIM
DER
LIEBE...
DER
LIEBE!
Dopotutto
siamo
solo
come
carte
Schließlich
sind
wir
nur
wie
Karten
Dentro
un
gioco
in
cui
si
perde
troppe
volte
In
einem
Spiel,
in
dem
man
zu
oft
verliert
Siamo
salvi
per
miracolo
Wir
sind
wie
durch
ein
Wunder
gerettet
Perfetti
come
gocce
d′acqua
in
un
deserto
Perfekt
wie
Wassertropfen
in
einer
Wüste
Sopra
questa
notte
che
sta
passando
Über
dieser
Nacht,
die
vergeht
Sopra
tutto
quello
che
abbiamo
perso
Über
allem,
was
wir
verloren
haben
Dentro
questo
cielo
con
poche
stelle
In
diesem
Himmel
mit
wenigen
Sternen
Sopra
di
te,
sulla
tua
pelle
Über
dir,
auf
deiner
Haut
Sulla
tua
bellezza
quando
io
ti
spoglio
Über
deiner
Schönheit,
wenn
ich
dich
ausziehe
Sotto
questo
torbido
mare
immenso
Unter
diesem
trüben,
unermesslichen
Meer
Sopra
tutto
quello
che
sai
di
me
Über
allem,
was
du
von
mir
weißt
Che
voglio
solo
morire
un
po′
Dass
ich
nur
ein
wenig
sterben
will
YOU'RE
THE
SEED
OF
LOVE...
DU
BIST
DER
KEIM
DER
LIEBE...
YOU′RE
THE
SEED
OF
LOVE...
OF
LOVE!
DU
BIST
DER
KEIM
DER
LIEBE...
DER
LIEBE!
YOU'RE
THE
SEED
OF
LOVE...
OF
LOVE!
DU
BIST
DER
KEIM
DER
LIEBE...
DER
LIEBE!
YOU′RE
THE
SEED
OF
LOVE...
OF
LOVE!
DU
BIST
DER
KEIM
DER
LIEBE...
DER
LIEBE!
YOU'RE
THE
SEED
OF
LOVE...
OF
LOVE!
DU
BIST
DER
KEIM
DER
LIEBE...
DER
LIEBE!
YOU′RE
THE
SEED
OF
LOVE...
OF
LOVE!
DU
BIST
DER
KEIM
DER
LIEBE...
DER
LIEBE!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Raina, Raffaele Gualazzi, Matteo Buzzanca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.