Raphael Gualazzi - Right to the Dawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael Gualazzi - Right to the Dawn




Ohhhhh...
О-о-о...
Still I can′t forget the time
И все же я не могу забыть время.
We spent together heading over
Мы провели время вместе направляясь туда
Midnight with our loving words
Полночь с нашими любовными словами
And floating around the darkness
И плывет вокруг темноты.
Didn't seem to make us fall
Похоже, это не заставило нас упасть.
But now I can barely see your shadow
Но теперь я едва вижу твою тень.
Here you are!
Вот ты где!
Here you are!
Вот ты где!
Here you are!
Вот ты где!
Here you are!
Вот ты где!
Razors and bombs couldn′t wreck our homes
Бритвы и бомбы не могли разрушить наши дома.
In the neverending house of love
В бесконечном доме любви
We shared our dreams we craved
Мы делили наши мечты мы жаждали
For something more than what our life could give us
Ради чего-то большего, чем то, что может дать нам жизнь.
And music was the answer
И музыка была ответом.
Melting our souls in a mirror she said
Наши души плавятся в зеркале сказала она
Here you are!
Вот ты где!
Here you are!
Вот ты где!
Well, well...
Так, так...
And I believe
И я верю ...
There is still a chance for us Just as long as we can trust each other
У нас еще есть шанс, пока мы можем доверять друг другу.
And I believe
И я верю ...
If you only give me a chance
Если ты только дашь мне шанс ...
We can run away Straight right from the dawn
Мы можем убежать прямо с рассвета.
Straight right from the dawn
Прямо с самого рассвета
Flying so high in the sky we felt invincible
Летя так высоко в небе, мы чувствовали себя непобедимыми.
We couldn't hear some stupid people moaning
Мы не слышали, как стонут какие-то глупые люди.
About the same old first world groaning
Все тот же старый стон первого мира.
We didn't care about the time
Нам было наплевать на время.
We saw the truth comin′ out from the darkness
Мы видели правду, выходящую из темноты.
Here you are!
Вот ты где!
Here you are!
Вот ты где!
Here you are!
Вот ты где!
Here you are!
Вот ты где!
Well... well...
Что ж ... Что ж...
And I believe
И я верю ...
There is still a chance for us
У нас еще есть шанс.
Just as long as we can trust each other
Пока мы можем доверять друг другу.
And I believe
И я верю ...
If you only give me a chance
Если ты только дашь мне шанс ...
We can run a way...
Мы можем проложить путь...
We have changed!
Мы изменились!
And we just need all the bling of it to show, yeah!
И нам просто нужно показать все эти побрякушки, да!
We have changed!
Мы изменились!
No one cares about their deepest dreams no more We have changed! But if you trust me now
Никто больше не заботится о своих самых сокровенных мечтах, мы изменились, но если ты доверяешь мне сейчас,
With a sparkle of this life we′ll fly away
с искрой этой жизни мы улетим прочь.
And I believe
И я верю ...
There is still a chance for us
У нас еще есть шанс.
Just as long as we can trust each other
Пока мы можем доверять друг другу.
And I believe
И я верю ...
If you only give me a chance
Если ты только дашь мне шанс ...
I'm gonna take you there
Я отведу тебя туда.
Straight, right to the dawn!
Прямо, прямо к рассвету!
Straight, right to the dawn!
Прямо, прямо к рассвету!
Straight, right to the dawn!
Прямо, прямо к рассвету!
Gonna take you
Я возьму тебя с собой
Straight
Прямой
Right
Правильно
To
К
The dawn
Рассвет
To
К
The
То
Dawn...
Рассвет...
To the dawn...
До рассвета...
Straight, right to the dawn...
Прямо, прямо к рассвету...





Writer(s): Raphael Gualazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.