Raphael Gualazzi - Splende il mattino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael Gualazzi - Splende il mattino




Splende il mattino
Сияет утро
Splende il mattino per noi
Сияет утро для нас,
Oggi é una favola in piú
Сегодня новая сказка для нас,
Strali di luce, porpora e blu
Лучи света, пурпурные и синие,
Solo per noi
Только для нас.
Vestiti e accendi il caffè
Одевайся и завари кофе,
Fai come fosse poesia
Делай это как поэзию,
Madida aurora, pallida e mia
Влажная заря, бледная и моя,
Ma chi sei tu?
Но кто ты?
Spogliati
Разденься,
Dentro l′anima
Внутри души,
Donami
Подари мне
La tua lacrima
Твою слезу.
Amo il silenzio lo sai
Я люблю тишину, ты знаешь,
Perché ha la musica in
Потому что в ней есть музыка,
Ma se la sabbia è piú viva del mare
Но если песок живее моря,
Ancora tu
Снова ты.
Spogliati
Разденься,
Dentro l'anima
Внутри души,
Donami
Подари мне
Quella lacrima
Эту слезу.
E dimmi tutto quello che non hai detto mai
И расскажи мне всё, что ты никогда не говорила,
Portami nei luoghi che distruggerai
Отведи меня в места, которые ты разрушишь,
E contro il vento ridere vorrai
И против ветра ты захочешь смеяться.
Ti amerò
Я буду любить тебя,
Ti amerò
Я буду любить тебя,
Solamente tu, solamente tu
Только ты, только ты,
Vinci la mia anima
Покоришь мою душу,
Solamente tu, mi guardi tu
Только ты, ты смотришь на меня,
Mi spogli l′anima.
Ты обнажаешь мою душу.





Writer(s): Raffaele Gualazzi, Matteo Buzzanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.