Raphael Saadiq feat. Devin the Dude - Just a Man - traduction des paroles en allemand




Just a Man
Nur ein Mann
You see I'm just a man
Siehst du, ich bin nur ein Mann
I'm trying to do all that I can
Ich versuche alles zu tun, was ich kann
Don't know why you don't understand
Weiß nicht, warum du es nicht verstehst
The situations I've been in
Die Situationen, in denen ich war
They may have been other undercover secret lovers
Es mag andere heimliche, geheime Geliebte gegeben haben
But you're my main thing (you're my main thing)
Aber du bist die Wichtigste für mich (du bist die Wichtigste für mich)
I've been trying to figure this out
Ich habe versucht, das herauszufinden
What this is all about
Worum es hier eigentlich geht
All we do is fight, scream and shout
Alles, was wir tun, ist streiten, schreien und brüllen
There's been days that I lie to you
Es gab Tage, an denen ich dich angelogen habe
And did you lie to me too?
Und hast du mich auch angelogen?
Once again (you don't trust me)
Wieder einmal (du vertraust mir nicht)
I know you can't (I'm not worth it)
Ich weiß, du kannst nicht (Ich bin es nicht wert)
I'm not worth it
Ich bin es nicht wert
But I think we've come too far
Aber ich denke, wir sind zu weit gekommen
Girl you know
Du weißt doch
(They don't like it, she is working it out)
(Sie mögen es nicht, sie arbeitet daran)
You're my main thing
Du bist die Wichtigste für mich
We'll make it work somehow
Wir werden es irgendwie schaffen
What is said and done, it was all my fault
Was gesagt und getan ist, es war alles meine Schuld
I guess I didn't ever thought
Ich schätze, ich hätte nie gedacht
That you would ever put me out
Dass du mich jemals rauswerfen würdest
Now I'm trying to walk a line for you
Jetzt versuche ich, für dich den geraden Weg zu gehen
That's what I want to do
Das ist es, was ich tun will
Know I wasn't true yeah
Ich weiß, ich war nicht treu, ja
Tell me when, when can I talk to me
Sag mir, wann, wann kann ich mit dir reden
Show you how I can make it right
Dir zeigen, wie ich es wiedergutmachen kann
You know I really wasn't worth it
Du weißt, ich war es wirklich nicht wert
A position wasn't right
Die Situation war nicht richtig
You see I'm just a man
Siehst du, ich bin nur ein Mann
I'm trying to do all that I can
Ich versuche alles zu tun, was ich kann
Don't know why you don't understand
Weiß nicht, warum du es nicht verstehst
The situations I've been in
Die Situationen, in denen ich war
They may have been other undercover secret lovers
Es mag andere heimliche, geheime Geliebte gegeben haben
But you're my main thing (you're my main thing)
Aber du bist die Wichtigste für mich (du bist die Wichtigste für mich)





Writer(s): Devin C. Copeland, Glenn Don Standridge, Raphael Saadiq, Robert C Jr Ozuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.