Paroles et traduction Raphael Saadiq feat. T-Boz - Different Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Times
Другие времена
I
been
in
some
hard
times,
I
seen
a
lot
of
good
times
Я
переживал
трудные
времена,
я
видел
много
хороших
времен,
But
everyday
I
count
my
blessings
this
way
'cause
I
know
that
everyday's
a
different
day
Но
каждый
день
я
благодарю
судьбу,
потому
что
знаю,
что
каждый
день
— это
новый
день.
My
friends
can
change
but
his
will
never
change
Мои
друзья
могут
меняться,
но
Он
никогда
не
изменится.
And
I
knew
there
would
be
some
time,
when
I
would
second
guess
my
mind
И
я
знал,
что
настанет
время,
когда
я
начну
сомневаться.
So
I
kept
on
walking,
kept
on
striving
Поэтому
я
продолжал
идти,
продолжал
стремиться,
Kept
on
singing
and
guess
who
showed
up
Продолжал
петь,
и
угадай,
кто
появился?
As
I
walked
down
the
street
one
day,
I
thought
I
heard
a
brother
say
Однажды,
идя
по
улице,
мне
послышалось,
как
кто-то
сказал:
'Living
in
bad
conditions
can
make
you
feel
like
no
one
"Жизнь
в
плохих
условиях
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
никем.
As
long
as
I,
that's
why
I
always
try
and
do
my
best
to
search
inside
Пока
я
существую,
я
всегда
буду
стараться
искать
внутри
себя."
But
I
knew
there
would
be
a
day,
when
I
had
to
look
the
other
way
Но
я
знал,
что
настанет
день,
когда
мне
придется
отвернуться.
So
I
close
my
eyes
and
kept
on
pushin'
Поэтому
я
закрыл
глаза
и
продолжал
идти
вперед,
I
just
kept
looking
and
guess
who
showed
up
Я
продолжал
искать,
и
угадай,
кто
появился?
I
told
myself
one
day
to
falll
on
my
knees
and
pray
Я
сказал
себе
однажды,
что
упаду
на
колени
и
буду
молиться,
And
never
listen
to
noone
if
they
can't
be
true
to
you
И
никогда
не
буду
слушать
никого,
если
они
не
могут
быть
верны
тебе.
No
one
should
spend
precious
time
living
for
material
love
Никто
не
должен
тратить
драгоценное
время,
живя
ради
материальной
любви.
His
money,
no
money
no
money,
can
make
me
happy
Его
деньги,
никакие
деньги,
никакие
деньги
не
сделают
меня
счастливым.
Now
it
looks
a
lot
clearer
outside,
'cause
I'm
using
my
eyes
Теперь
все
гораздо
яснее,
потому
что
я
открыл
глаза.
I
close
my
eyes
and
Я
закрыл
глаза
и
Kept
on
pushing
Продолжал
идти
вперед,
I
just
stopped
looking
and
guess
who
showed
up
Я
перестал
искать,
и
угадай,
кто
появился?
My
friend
won't
let
you
down,
He's
always
been
around
Мой
друг
не
подведет
тебя,
Он
всегда
рядом.
That's
one
thing
I
know
for
sure.
Even
when
I'm
wrong,
he's
right
at
my
door
Это
то,
в
чем
я
уверен.
Даже
когда
я
неправ,
Он
стоит
у
моей
двери.
He'll
never
ignore
Он
никогда
не
проигнорирует.
Yes,
I
got
a
lotta
things
to
say,
I
can't
say
them
in
all
one
day
Да,
мне
многое
нужно
сказать,
я
не
могу
сказать
все
это
за
один
день.
I'll
take
no
credit
for
the
blessings
that
He's
given
to
me
Я
не
буду
приписывать
себе
заслуги
за
благословения,
которые
Он
мне
дал.
Without
Him
I
know
that
Saadiq
could
never,
ever,
ever
be
Без
Него
я
знаю,
что
Саадик
никогда,
никогда,
никогда
бы
не
смог.
When
I
thought
it
couldn't
get
no
better
Когда
я
думал,
что
лучше
уже
не
будет,
Just
when
I
thought
it
was
almost
over
Когда
я
думал,
что
все
почти
кончено.
I
close
my
eyes
and
kept
on
pushin'
Я
закрыл
глаза
и
продолжал
идти
вперед,
I
just
kept
looking
and
guess
who
showed
up
Я
продолжал
искать,
и
угадай,
кто
появился?
I
close
my
eyes
and
kept
on
pushin'
Я
закрыл
глаза
и
продолжал
идти
вперед,
I
just
kept
looking
and
guess
who
showed
up
Я
продолжал
искать,
и
угадай,
кто
появился?
I
told
myself
one
day,
to
fall
on
my
knees
and
pray
Я
сказал
себе
однажды,
что
упаду
на
колени
и
буду
молиться,
I
told
myself
one
day,
to
fall
on
my
knees
and
pray
Я
сказал
себе
однажды,
что
упаду
на
колени
и
буду
молиться,
I
told
myself
one
day,
to
fall
on
my
knees
and
pray
Я
сказал
себе
однажды,
что
упаду
на
колени
и
буду
молиться,
I
told
myself
one
day,
to
fall
on
my
knees
and
pray
Я
сказал
себе
однажды,
что
упаду
на
колени
и
буду
молиться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Saadiq, Tionne Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.