Raphael Saadiq - Day Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael Saadiq - Day Dreams




Day Dreams
Дневные грёзы
Have you ever wanted to
Хотелось ли тебе когда-нибудь
Buy someone you love somethin'
Купить любимой что-нибудь,
But you couldn't afford it?
Но у тебя не хватало денег?
But you just bought it anyway
Но ты всё равно это купил,
You know how that go
Знаешь, как это бывает.
Yes, I'm livin' on daydreams
Да, я живу дневными грёзами
Gon' buy me somethin' I can't afford, uh-huh
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить, ага
Yes, I'm livin' on daydreams
Да, я живу дневными грёзами
Gon' buy me somethin' I can't afford, uh-huh
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить, ага
When the price ain't right
Когда цена кусается
And everythin' ain't lookin' right
И всё идёт не так,
But you still want it all, uh-huh
Но ты всё равно хочешь всё это, ага
This line is long but still I ponder
Очередь длинная, но я всё равно размышляю
This here check won't last until October
Эта зарплата не протянет до октября
But nothin' more special
Но нет ничего особеннее,
Than bringin' my gifts to you
Чем дарить тебе подарки.
Oh, I'm livin' on daydreams (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
О, я живу дневными грёзами (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
Gon' buy me somethin' I can't afford, uh-huh (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить, ага (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
Yes, I'm livin' on daydreams (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Да, я живу дневными грёзами (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
I'm gon' buy me somethin' I can't afford, uh-huh (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить, ага (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
When the sun comes out I find myself
Когда выходит солнце, я ловлю себя на том,
Spendin' money on foolish necessities, mm-hm
Что трачу деньги на глупые безделушки, мм-хм
This woman I got is worth a lot
Моя женщина бесценна,
But man, she sure hits the spot
Но, чёрт возьми, она точно знает, как меня завести
Nothin' more special
Нет ничего особеннее,
Than bringin' them gifts to you
Чем дарить тебе подарки.
I'm livin' on daydreams (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Я живу дневными грёзами (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
I'm gon' buy me somethin' I can't afford, uh-huh (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить, ага (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
Yes, I'm livin' on daydreams (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Да, я живу дневными грёзами (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
I'm gon' buy me somethin' I can't afford, uh-huh (livin' on daydreams, livin' on daydreams) take it home, take it home
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить, ага (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами) заберу домой, заберу домой
Yes, I'm livin' on daydreams
Да, я живу дневными грёзами
Gon' buy me somethin' I can't afford
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить
Yes, I am livin' on daydreams
Да, я живу дневными грёзами
I'm gon' buy me somethin' I can't afford, like I said
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить, как я и говорил
When the sun comes out I find myself
Когда выходит солнце, я ловлю себя на том,
Spendin' money on foolish necessities, uh huh, see ya
Что трачу деньги на глупые безделушки, ага, увидимся
This woman I got is worth a lot
Моя женщина бесценна,
But man, she sure hits the spot
Но, чёрт возьми, она точно знает, как меня завести
Nothin' more special
Нет ничего особеннее,
Than bringin' them gifts to you
Чем дарить тебе подарки.
Yeah, I'm livin' on daydreams (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Да, я живу дневными грёзами (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
Gon' buy me somethin' I can't afford
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить
I'm livin' on daydreams (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Я живу дневными грёзами (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
I'm gon' buy me somethin' I can't afford
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить
With bad credit and all, baby
Даже с плохой кредитной историей, детка
I'm livin' on daydreams (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Я живу дневными грёзами (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
I'm gon' buy me somethin' I can't afford
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить
Even if I have to take it back next month
Даже если придётся вернуть это в следующем месяце
I'm living on daydreams (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Я живу дневными грёзами (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
Gon' buy me somethin' I can't afford
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить
Even if I have to borrow from my other girlfriend
Даже если придётся занять у другой своей девушки
I'm living on daydreams (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Я живу дневными грёзами (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
Gon' buy me somethin' I can't afford
Куплю себе что-то, что не могу себе позволить
Just for you, it makes me feel good (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Только для тебя, это дарит мне хорошее настроение (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
Whenever I buy somethin' special for you
Всякий раз, когда я покупаю что-то особенное для тебя,
It makes me feel good, yes, it does (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Это дарит мне хорошее настроение, да, это так (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
I'm livin' on daydreams
Я живу дневными грёзами
Yes, I am, livin' on daydreams (livin' on daydreams, livin' on daydreams)
Да, я живу дневными грёзами (живу дневными грёзами, живу дневными грёзами)
It's like the sunshine
Это как солнечный свет
Makes me feel good, alright
Дарит мне хорошее настроение, всё верно





Writer(s): Saadiq Raphael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.