Paroles et traduction Raphael Saadiq - Skyy, Can You Feel Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skyy, Can You Feel Me
Небо, ты чувствуешь меня?
I
never
felt
this
way
before
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
What
a
feeling
that
you
give
to
me
I
can't
ignore
Какое
чувство
ты
даришь
мне,
я
не
могу
игнорировать.
Your
my
joy
Ты
моя
радость,
You
truly
do
enlighten
me
Ты
действительно
озаряешь
меня.
Your
all
I
ever
want
and
need
you
got
the
best
of
me
Ты
все,
что
я
когда-либо
хотел,
и
мне
нужна
ты,
ты
получила
лучшее
во
мне.
So
baby
come
with
me,
come
with
me
Так
что,
детка,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
You
got
me
wide
open
Ты
раскрыла
меня
полностью,
And
I'm
diggin
you
so
baby
keep
it
coming,
yeah
И
ты
мне
нравишься,
так
что,
детка,
продолжай
в
том
же
духе,
да.
Truly
indeed
sent
from
your
majesty
Поистине,
ты
послана
мне
твоим
величеством.
Tell
me
can
you
feel
me,
feel
me?
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
меня,
чувствуешь?
I
can
feel
everything
that
you
do
Я
чувствую
все,
что
ты
делаешь,
And
everything
that
you
might
go
through
И
все,
через
что
ты
можешь
пройти.
I
can't
believe
that
we're
here
this
way
Я
не
могу
поверить,
что
мы
здесь,
вместе,
I
wanna
be
with
you
everyday
Я
хочу
быть
с
тобой
каждый
день.
My
life
is
yours,
your
life
is
mine
Моя
жизнь
- твоя,
твоя
жизнь
- моя,
And
everything
we
do,
we
gonna
be
just
fine
(fine)
И
все,
что
мы
делаем,
у
нас
будет
хорошо
(хорошо).
It's
not
by
mistake,
ooh
I
never
walk
away
Это
не
случайно,
о,
я
никогда
не
уйду.
I
never
felt
this
way
before
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
What
a
feeling
that
you
give
to
me
I
can't
ignore
Какое
чувство
ты
даришь
мне,
я
не
могу
игнорировать.
Your
my
joy
Ты
моя
радость,
You
truly
do
enlighten
me
Ты
действительно
озаряешь
меня.
Your
all
I
ever
want
and
need
you
got
the
best
of
me
Ты
все,
что
я
когда-либо
хотел,
и
мне
нужна
ты,
ты
получила
лучшее
во
мне.
So
baby
come
with
me,
come
with
me
Так
что,
детка,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
You
got
me
wide
open
Ты
раскрыла
меня
полностью,
And
I'm
diggin
you
so
baby
keep
it
coming,
yeah
И
ты
мне
нравишься,
так
что,
детка,
продолжай
в
том
же
духе,
да.
Truly
indeed
sent
from
your
majesty
Поистине,
ты
послана
мне
твоим
величеством.
Tell
me
can
you
feel
me,
feel
me?
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
меня,
чувствуешь?
You
were
sending
from
up
above
Ты
была
послана
с
небес,
You
came
down
and
you
showed
me
love
Ты
спустилась
и
показала
мне
любовь.
I
can
look
in
your
pretty
eyes
Я
могу
смотреть
в
твои
прекрасные
глаза,
Girl
you
got
everything
inside,
inside
Девушка,
в
тебе
есть
все,
внутри,
внутри.
I
never
felt
this
way
before
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
What
a
feeling
that
you
give
to
me
I
can't
ignore
Какое
чувство
ты
даришь
мне,
я
не
могу
игнорировать.
Your
my
joy
Ты
моя
радость,
You
truly
do
enlighten
me
Ты
действительно
озаряешь
меня.
Your
all
I
ever
want
and
need
you
got
the
best
of
me
Ты
все,
что
я
когда-либо
хотел,
и
мне
нужна
ты,
ты
получила
лучшее
во
мне.
So
baby
come
with
me,
come
with
me
Так
что,
детка,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
You
got
me
wide
open
Ты
раскрыла
меня
полностью,
And
I'm
diggin
you
so
baby
keep
it
coming,
yeah
И
ты
мне
нравишься,
так
что,
детка,
продолжай
в
том
же
духе,
да.
Truly
indeed
sent
from
your
majesty
Поистине,
ты
послана
мне
твоим
величеством.
Tell
me
can
you
feel
me,
feel
me?
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
меня,
чувствуешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Saadiq, Raymon Ameer Murray, Charity Grace Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.