Raphael Saadiq - Tick Tock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael Saadiq - Tick Tock




Tick Tock
Тик-Так
You see, baby
Видишь, детка,
I ain't going nowhere ... no
я никуда не уйду... нет
I'm just gon' wait on you
я просто подожду тебя.
Girl, I swear
Девочка моя, клянусь,
I'm here when you need me, you should know
я здесь, когда я тебе нужен, ты должна знать.
I can always listen, so
Я всегда могу выслушать, так что
'Cause, girl you're my baby (baby)
ведь, девочка, ты моя малышка (малышка)
This thing that you're going through
все, через что ты проходишь,
Just do what you got to do
просто делай, что должна,
And love will show you the rest, girl
и любовь покажет тебе остальное, девочка.
How much time do you need
Сколько времени тебе нужно,
To solve all your deeds?
чтобы разобраться со всеми своими делами?
'Cause I could go for a ride!
Потому что я бы мог прокатиться!
Now, tell me one thing, please
Теперь скажи мне одну вещь, пожалуйста,
Nobody will shuffle me
никто не заменит меня,
'Cause we might just have a chance, girl
потому что у нас может быть шанс, девочка.
(Chorus)
(Припев)
I will wait on you, my dear
Я буду ждать тебя, моя дорогая,
Even if it takes 1, 000 years
даже если это займет 1000 лет.
I believe that love will see us through
Я верю, что любовь поможет нам пройти через это,
But, for right now here's what we gon' do
но сейчас вот что мы сделаем:
My friends say I'm slippin' over you
Мои друзья говорят, что я схожу по тебе с ума,
I wonder how they knew
интересно, откуда они узнали,
But, I guess I'm home every night
но, наверное, я каждую ночь дома.
I still have visions of you
У меня до сих пор видения о тебе,
No other girl will do
никакая другая девушка не подойдет.
Shit, I just got to kiss you
Черт, мне просто нужно поцеловать тебя.
And, I know this can't be the end
И я знаю, что это не может быть концом,
We got to be free from sin
мы должны быть свободны от греха,
At least we can try
по крайней мере, мы можем попробовать.
But, here's what we gonna do
Но вот что мы сделаем,
'Cause I understand you
потому что я понимаю тебя,
Lets make out just one more time
давай поцелуемся еще разок.
(Chorus)
(Припев)
I will wait on you, my dear
Я буду ждать тебя, моя дорогая,
Even if it takes 1, 000 years
даже если это займет 1000 лет.
I believe that love will see us through
Я верю, что любовь поможет нам пройти через это,
But, for right now here's what we gon' do
но сейчас вот что мы сделаем:
Forever will I wait on you
Вечно буду ждать тебя,
And, I hope that you feel like I do
и я надеюсь, что ты чувствуешь то же самое.
It's so hard for me to wear my watch
Мне так трудно носить часы,
Because all I hear is tick and tock
потому что все, что я слышу, это тик-так.
You see, sometimes, lady
Видишь, иногда, милая,
When I'm alone by myself (yeah)
когда я один (да),
All I can do is think about the times we use to share
все, что я могу делать, это думать о времени, которое мы проводили вместе,
Think about the good times, baby
думать о хороших временах, детка.
Yeah, Yeah, Yeah
Да, да, да.
And, you know another thing baby
И знаешь, еще кое-что, детка,
It ain't the same no more when I go out at night
все уже не так, когда я выхожу ночью.
I get a bunch of numbers, baby
Я получаю кучу номеров, детка,
And, they all just stay in my pockets for days
и все они просто лежат в моих карманах днями.
I don't wanna call nobody else
Я не хочу никому звонить,
I don't wanna see nobody else
я не хочу никого видеть,
I don't wanna work nobody else
я не хочу ни с кем другим быть,
But, I guess I'll ' I guess I'll just wait
но, думаю, я... думаю, я просто подожду.
(Chorus)
(Припев)
I will wait on you, my dear
Я буду ждать тебя, моя дорогая,
Even if it takes 1, 000 years
даже если это займет 1000 лет.
I believe that love will see us through
Я верю, что любовь поможет нам пройти через это,
But, for right now here's what we gon' do
но сейчас вот что мы сделаем:
Forever will I wait on you
Вечно буду ждать тебя,
And, I hope that you feel like I do
и я надеюсь, что ты чувствуешь то же самое.
It's so hard for me to wear my watch
Мне так трудно носить часы,
Because all I hear is tick and tock (tick, tick, tick, tick, tick tock)
потому что все, что я слышу, это тик-так (тик, тик, тик, тик, тик-так).
Oh yeah, baby!
О да, детка!
Come on back home, baby
Возвращайся домой, детка.
Lord, have mercy
Господи, помилуй.
Please! Please! Please!
Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!





Writer(s): Murray Raymon Ameer, Saadiq Raphael, Ewing Olivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.