Paroles et traduction Raphael Saadiq - You're The One That I Like
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're The One That I Like
Ты та, что мне нравится
Yesterday,
I
kissed
my
new
lover
Вчера
я
поцеловал
свою
новую
возлюбленную,
Pretty
face,
like
a
magazine
cover
Милое
лицо,
как
с
обложки
журнала.
Her
eyes,
are
richer
than
money
Её
глаза
богаче
любых
денег,
Her
skin,
make
a
rainy
day
sunny
Её
кожа
делает
солнечным
даже
дождливый
день.
-(So,
lovely)
Oh
-(Такая
милая)
Ох
It's
critical
and
I'm
not
likin'
it
Это
критично,
и
мне
это
не
нравится,
To
feel
this
way
and
not
say
nothin'
Чувствовать
это
и
ничего
не
говорить.
We
both
grown
and
we
know
what
we
lookin'
for
Мы
оба
взрослые
и
знаем,
чего
ищем,
But
our
hearts,
are
playin'
tug
of
war
Но
наши
сердца
играют
в
перетягивание
каната.
Don't
wanna
need
you
Не
хочу
нуждаться
в
тебе,
Don't
wanna
like
you
Не
хочу
любить
тебя,
I'll
do
anything
to
get
you,
out
my
dreams
Я
сделаю
всё,
чтобы
выкинуть
тебя
из
своих
снов.
But
it
seems,
we're
gettin'
tighter,
playin
wit
fire
Но,
кажется,
мы
становимся
ближе,
играем
с
огнём,
And
I
keep
tryin',
to
fight
it,
but
I
can't
deny
that
И
я
продолжаю
пытаться
бороться
с
этим,
но
не
могу
отрицать,
что
(I'm
in
like)
I'm
not
in
love
(Я
увлечён)
Я
не
влюблён,
(I'm
in
like)
Assume
too
much
(Я
увлечён)
Слишком
много
предполагаю,
(I'm
in
like)
I
gotta
watch
my
step
(Я
увлечён)
Мне
нужно
быть
осторожнее,
Cause
I
don't
wanna
fall
yet
Потому
что
я
пока
не
хочу
влюбляться.
(I'm
in
like)
I'm
not
in
love
(Я
увлечён)
Я
не
влюблён,
(I'm
in
like)
Assume
too
much
(Я
увлечён)
Слишком
много
предполагаю,
(I'm
in
like)
Don't
wanna
jump
the
gun
(Я
увлечён)
Не
хочу
торопить
события,
Only
fools
will
rush,
in
to
love,
in
to
love
Только
дураки
бросаются
в
любовь,
в
любовь.
Her
heart,
I
could
never
sacrifice
Её
сердце
я
никогда
не
смогу
принести
в
жертву,
We
both
been
hurt
too
many
times
Мы
оба
были
слишком
много
раз
ранены.
No
more,
fable
beginnings
Больше
никаких
сказочных
начал,
Real
fairy
tales,
have
tragic
endings
Настоящие
сказки
имеют
трагический
конец.
Patience,
is
such
a
virtue
Терпение
- такая
добродетель,
Clich'e,
but
yes
it's
so
true
Клише,
но
да,
это
так
верно.
When
you
wait,
you
have
big
welcomes
Когда
ты
ждёшь,
тебя
ждёт
большой
приём,
You
gotta
walk,
before
you
try
to
run
Ты
должен
научиться
ходить,
прежде
чем
пытаться
бежать.
It's
human
nature,
to
try
to
conquer
В
человеческой
природе
пытаться
завоевать,
I'll
do
anything,
to
get
you
next
to
me
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
And
it
seems
we're
gettin,
closer
И
кажется,
мы
становимся
ближе,
So
anxious
to
hold
her
Так
хочется
обнять
её.
Now
it's
hard
for
me
to
fight
it
Теперь
мне
трудно
бороться
с
этим,
Can't
hide
it,
I'm
all
in
Не
могу
скрывать,
я
весь
в
этом.
Don't
wanna
rush
Не
хочу
спешить,
Only
fools
will
rush
Только
дураки
спешат,
Rush,
in
to
love
Спешат
в
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Wiggins Alvie B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.