Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
it
down
for
the
L-B-C
Ich
repräsentiere
das
L-B-C
(I
put
it
down
for
a
place
called
Queens)
(Ich
repräsentiere
einen
Ort
namens
Queens)
You
know
I
represent
the
213
Du
weißt,
ich
repräsentiere
die
213
(I
hold
it
down
for
the
big
city)
(Ich
halte
die
Stellung
für
die
große
Stadt)
I
keep
it
gangsta
for
all
my
young
G's
Ich
bleibe
Gangsta
für
all
meine
jungen
G's
(All
the
P
Y
T's
with
their
own
car
keys)
(All
die
hübschen
jungen
Dinger
mit
ihren
eigenen
Autoschlüsseln)
I
put
it
down
for
all
the
ladies
Ich
mach's
für
all
die
Ladies
(Ladies,
ladies,
ladies)
(Ladies,
Ladies,
Ladies)
It's
all
about
you
Es
geht
nur
um
dich
I
tried
to
look
the
other
way
Ich
versuchte,
wegzusehen
The
day
you
passed
me
by
An
dem
Tag,
als
du
an
mir
vorbeigingst
I
saw
you
holding
Q
Tip's
hand
Ich
sah
dich
Q-Tips
Hand
halten
And
girl
damn
near
died
Und
Mädchen,
ich
bin
fast
gestorben
They
way
you
hold
that
cosmo
Die
Art,
wie
du
diesen
Cosmo
hältst
Just
fits
you
to
a
tee
Passt
perfekt
zu
dir
But
I
just
wish
that
you
were
sitting
Aber
ich
wünschte
nur,
du
säßest
Right
next
to
me
Direkt
neben
mir
I
wonder
what
was
on
God's
mind
Ich
frage
mich,
was
Gott
im
Sinn
hatte
The
day
that
He
made
you
An
dem
Tag,
als
Er
dich
schuf
I
know
He
wrote
a
new
commandment
Ich
weiß,
Er
schrieb
ein
neues
Gebot
After
He
was
through
Nachdem
Er
fertig
war
But
every
time
I
see
you
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
I
find
something
new
Entdecke
ich
etwas
Neues
But
I
just
gotta
have
you
Aber
ich
muss
dich
einfach
haben
I
really
want
you
Ich
will
dich
wirklich
I
just
gotta
have
you
Ich
muss
dich
einfach
haben
I
really
want
you
Ich
will
dich
wirklich
I
just
gotta
have
you
Ich
muss
dich
einfach
haben
Me
and
nephew
snoop
was
eating
Ich
und
Neffe
Snoop
aßen
At
the
serving
spoon
Im
Serving
Spoon
And
my
partner
skin
it
back
Und
mein
Partner
Skin
It
Back
Was
sitting
with
us
too
Saß
auch
bei
uns
And
all
of
a
sudden
Und
ganz
plötzlich
Your
body
was
in
sight
War
dein
Körper
in
Sichtweite
I
couldn't
finish
breakfast
Ich
konnte
mein
Frühstück
nicht
beenden
Now
something
just
ain't
right
Jetzt
stimmt
etwas
einfach
nicht
Now
Snoop
is
looking
like
Jetzt
schaut
Snoop
so
nach
dem
Motto
What
the
fuck
is
wrong
with
you?
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir?
I
said,
"I
know
you
understand"
Ich
sagte:
"Ich
weiß,
du
verstehst
das"
You've
been
through
a
few
Du
hast
schon
einiges
durchgemacht
But
this
one
was
special,
special
to
me
Aber
diese
hier
war
besonders,
besonders
für
mich
Is
it
my
imagination
killing
me
Ist
es
meine
Einbildung,
die
mich
umbringt?
I
really
want
you
Ich
will
dich
wirklich
I
just
gotta
have
you
Ich
muss
dich
einfach
haben
You,
I
ever
want
is
you
Du,
alles
was
ich
je
will,
bist
du
I
just
gotta
have
you
Ich
muss
dich
einfach
haben
All
I
really
want
is
you
Alles
was
ich
wirklich
will,
bist
du
I
just
can't
fake
it
no
more
Ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
vortäuschen
I
can't
take
it
no
more
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
I
need
you
in
my
life
for
sure
Ich
brauche
dich
sicher
in
meinem
Leben
My
wife
for
sure
Sicher
als
meine
Frau
No
turning
back
on
ya
Kein
Zurück
mehr
bei
dir
It's
on
and
crackin'
Es
geht
los
und
kracht
Pure
satisfaction
Pure
Befriedigung
Girl
that's
what's
happenin'
Mädchen,
das
ist
es,
was
passiert
I
appropriate
game
Ich
verstehe
das
Spiel
You
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
Abstract
hits
Abstrakte
Hits
And
the
bag
top
splits
Und
der
Rubel
rollt
My
man
need
a
lady
Mein
Kumpel
braucht
eine
Lady
No
matter
the
kind
Egal
welcher
Art
A
diamond
shinning
like
you
Ein
Diamant,
der
so
strahlt
wie
du
You
know
is
hard
to
find
Ist
schwer
zu
finden,
weißt
du
Time
brings
change
Zeit
bringt
Veränderung
And
change
brings
time
Und
Veränderung
bringt
Zeit
My
nephew
want
you
Mein
Neffe
will
dich
'Cause
you
so
fine
Weil
du
so
toll
bist
A
woman
choose
a
man
Eine
Frau
wählt
einen
Mann
It's
a
real
mote
Das
ist
eine
echte
Hürde
Make
a
choice
'cause
me
and
Ray
Triff
eine
Wahl,
denn
ich
und
Ray
We
never
have
beef
Wir
haben
nie
Streit
Me
and
Snoop
we
go
hard
Ich
und
Snoop,
wir
geben
alles
Real
macaroni's
Echte
Player
Why
you
think
that
we
want
Warum
glaubst
du,
wollen
wir
To
have
this
ceremony.
Diese
Zeremonie
haben.
It's
something
special
bout
you
baby
boo
Da
ist
etwas
Besonderes
an
dir,
Baby
Boo
I
need
to
know
right
here
right
now
Ich
muss
genau
hier,
genau
jetzt
wissen
What
you
really
wanna
do
Was
du
wirklich
tun
willst
I
really
want
you
I
just
gotta
have
you
I
really
want
you
I
just
gotta
have
you
Ich
will
dich
wirklich,
ich
muss
dich
einfach
haben,
ich
will
dich
wirklich,
ich
muss
dich
einfach
haben
I
really
want
you
I
just
gotta
have
you
I
really
want
you
I
just
gotta
have
you
Ich
will
dich
wirklich,
ich
muss
dich
einfach
haben,
ich
will
dich
wirklich,
ich
muss
dich
einfach
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Saadiq, Kevin Gilliam, Calvin Cordozar Broadus, Kamal Ibn John Fareed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.