Raphael - A mi manera (2000 Remastered Version) - traduction des paroles en russe




A mi manera (2000 Remastered Version)
По-моему (2000 Remastered Version)
El final se acerca ya
Вот и близок уж конец,
Lo esperaré serenamente
Я приму его спокойно.
Ya ves que yo he sido así
Знаешь, я всегда был так
Te lo diré sinceramente
И скажу тебе откровенно:
Viví la inmensidad
Жизнь познал я без границ,
Sin conocer jamás fronteras
Без преград и без сомнений.
Jugué sin descansar y a mi manera
Жил играючи, всегда по-моему.
Jamás viví un amor
Не встречал я той любви,
Que para fuera, fuera importante
Что была б важна, поверь мне.
Corté solo la flor
Срывал лишь лучший цвет,
Y lo mejor de cada instante
Брал всё лучшее в мгновенье.
Viajé y disfruté
Путешествовал, любил,
No se si más que otro cualquiera
Может, больше, чем другие.
Si bien, todo eso fué a mi manera
Да, всё это было по-моему.
Tal vez lloré o tal vez reí
Может, плакал, может, пел,
Tal vez gané o tal vez perdí
Может, выигрывал, терял,
Ahora que fuí feliz
Но теперь я знаю точно,
Que si lloré también amé
Что был счастлив, и любил.
Puedo seguir hasta el final a mi manera
Я могу идти до конца по-моему.
Quizás también dudé
Может быть, и сомневался,
Cuando yo más me divertía
Когда больше веселился.
Quizás yo desprecié
Может, я и презирал
Aquello que yo no comprendía
То, что я не понимал.
Hoy que firme fuí
Знаю, тверд мой был характер,
Y que afronté ser como era
Принимал себя таким, какой есть.
Y así logré vivir a mi manera
И сумел прожить по-моему.
Porque sabrás que un hombre en fin
Потому что ты узнаешь,
Conocerás por su vivir
Мужчину по его делам.
No hay porque hablar, ni que decir
Не нужно лишних слов, речей,
Ni recordar, ni que fingir
Воспоминаний и прикрас.
Puedo seguir hasta el final
Я могу идти до конца
A mi manera
По-моему.





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.