Paroles et traduction Raphael - A Pesar De Todo - Remastered / En Directo En El Teatro De La Zarzuela / Madrid / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar De Todo - Remastered / En Directo En El Teatro De La Zarzuela / Madrid / 2012
Несмотря ни на что - Ремастеринг / Живое выступление в театре Сарсуэла / Мадрид / 2012
Me
gustan
los
ojos
grandes
Мне
нравятся
большие
глаза,
Y
tú
los
tienes
pequeños
А
у
тебя
они
маленькие.
Me
gustan
los
ojos
verdes
Мне
нравятся
зелёные
глаза,
Y
tú
los
tienes
muy
negros
А
у
тебя
они
совсем
чёрные.
Me
gusta
la
gente
alegre
Мне
нравятся
весёлые
люди,
Y
tú
no
sabes
reír
А
ты
не
умеешь
смеяться.
Y
siendo
como
tú
eres
И
будучи
такой,
какая
ты
есть,
Me
he
enamorado
de
ti
Я
влюбился
в
тебя.
A
pesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что,
Te
quiero,
a
pesar
de
todo
Я
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что.
No
me
importa
lo
que
digan
Меня
не
волнует,
что
говорят,
Cuando
vienes
junto
a
mí
Когда
ты
приходишь
ко
мне.
A
pesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что,
Te
quiero,
a
pesar
de
todo
Я
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что.
No
me
importan
los
motivos
Меня
не
волнуют
причины,
Yo
te
quiero
porque
sí
Я
люблю
тебя
просто
так.
A
pesar
de
todo,
cuando
te
miré
Несмотря
ни
на
что,
когда
я
увидел
тебя,
A
pesar
de
todo,
yo
me
enamoré
Несмотря
ни
на
что,
я
влюбился.
No
me
importa
lo
que
digan
Меня
не
волнует,
что
говорят,
Cuando
vienes
junto
a
mí,
sea
Когда
ты
приходишь
ко
мне,
No
me
importan
los
motivos
Меня
не
волнуют
причины,
Yo
te
quiero
porque
sí
Я
люблю
тебя
просто
так.
A
pesar
de
todo
cuando
te
miré
Несмотря
ни
на
что,
когда
я
увидел
тебя,
A
pesar
de
todo
yo
me
enamoré
Несмотря
ни
на
что,
я
влюбился.
A
pesar
de
todo
cuando
te
miré
Несмотря
ни
на
что,
когда
я
увидел
тебя,
A
pesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что,
Yo
me
enamoré
Я
влюбился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Alguero Alguero, Antonio Guijarro Campoy, Jose Torregrosa Alcaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.