Paroles et traduction Raphael - Adieu Haïti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
marche
dans
les
rues
Я
иду
по
улицам,
Le
Bon
Dieu
dans
ma
poche
С
Богом
в
кармане.
Je
marche
dans
la
grande
ville
Я
иду
по
большому
городу,
Et
je
n'ai
plus
froid
И
мне
больше
не
холодно.
La
terre
est
mon
amie
Земля
— моя
подруга,
Et
souvent
je
dors
dessus
И
часто
я
сплю
на
ней.
Et
je
m'ennuie
de
mon
pays
И
я
скучаю
по
своей
стране,
Qui
était
si
petit
Которая
была
такой
маленькой.
Adieu
mon
petit
pays
Прощай,
моя
маленькая
страна,
Adieu
ma
famille
Прощай,
моя
семья,
Adieu
mon
île
ô
Haïti,
adieu
ma
petite
terre
Прощай,
мой
остров,
о
Гаити,
прощай,
моя
маленькая
земля.
I
remember
my
country
Я
помню
свою
страну,
Down
Memory
Lane
Вспоминая
прошлое.
The
wind
is
my
best
friend
Ветер
— мой
лучший
друг,
It
alays
blows
for
me
Он
всегда
дует
для
меня.
Neons
in
the
distance
Неоновые
огни
вдали,
Dear
as
daylight
Дорогие,
как
дневной
свет.
Sometimes
I
think
that
I'm
not
of
this
world
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
от
мира
сего.
I
remember
this
song
Я
помню
эту
песню.
O
farewell
my
country
О,
прощай,
моя
страна,
My
carribean
island
in
the
sun
Мой
карибский
остров
на
солнце.
O
farewell
Haïti
О,
прощай,
Гаити,
The
sun
I
just
cant'see
Солнце,
которое
я
просто
не
вижу.
Adieu
mon
petit
pays
Прощай,
моя
маленькая
страна,
Adieu
ma
famille
Прощай,
моя
семья,
Adieu
mon
île
ô
Haïti,
adieu
ma
petite
terre
Прощай,
мой
остров,
о
Гаити,
прощай,
моя
маленькая
земля.
Je
me
souviens
des
rues
Я
помню
улицы,
Et
des
nuits
de
Port-au-Prince
И
ночи
Порт-о-Пренса.
Et
je
suis
toujours
un
étranger
И
я
все
еще
чужак,
A
la
gare
internationale
На
международном
вокзале.
Le
vent
nous
emportait
Ветер
уносил
нас,
Aussi
loin
qu'il
pouvait
Так
далеко,
как
только
мог.
Cet
air
je
le
connais
Этот
воздух
я
знаю.
I
say
farewell
my
country
Я
говорю
прощай,
моя
страна,
My
carribean
island
in
the
sun
Мой
карибский
остров
на
солнце.
O
farewell
Haïti
О,
прощай,
Гаити.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaël Haroche, Raphael Haroche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.