Raphael - Al margen de la vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Al margen de la vida




Al margen de la vida
В стороне от жизни
Yo tengo por misión cantar
Мое предназначение петь,
Y dejo en mi canción volar
И в песне моей душа летит.
Y va mi corazón feliz
Сердце мое счастливо бьется,
Al margen de la vida
В стороне от жизни оставаясь.
Yo gozo con hacer el bien
Я рад творить добро,
Y siempre sin mirar a quien
Не глядя, кому оно дано.
Pues donde vi un pesar
Ведь там, где видел я печаль,
Mi voz logró la paz llevar
Мой голос мир смог даровать.
Tal vez al final llegue a recoger del mundo traiciones
Быть может, в конце концов, я соберу лишь предательства от мира,
Mas yo sin dudar siempre seguiré sembrando canciones
Но я, не колеблясь, продолжу сеять песни, моя милая.
He visto por amor vivir
Я видел, как ради любви живут,
Dos seres y después reñir
Два сердца, а после ссорятся вдруг.
Y luego cuando les canté
И после, когда им я пел,
Llorando se buscaron
Они, плача, друг друга нашли.
Me gusta ser así, no
Мне нравится быть таким, не знаю,
Tal vez un día cambiaré
Быть может, однажды изменюсь,
Os puedo asegurar que no hay razón para cambiar
Но могу заверить, нет причин меняться.
A por quitar penas al amor ni gracias me han dado
За то, что снимал с любви печали, мне спасибо даже не сказали,
Con ver sonreír a mi alrededor me siento pagado
Но видеть улыбки вокруг вот моя награда, дорогая.
Yo gozo con hacer el bien
Я рад творить добро,
Y siempre sin mirar a quien
Не глядя, кому оно дано.
Pues donde vi un pesar
Ведь там, где видел я печаль,
Mi voz logró la paz llevar
Мой голос мир смог даровать.
Y así, tan feliz, voy con mi canción por tierras y mares
И так, счастливый, иду с моей песней по землям и морям,
Me iré cuando ya en mi corazón no queden cantares
Уйду, когда в моем сердце песен больше не станет,
No queden cantares, cantares en mi corazón
Не станет песен, песен в моем сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.