Paroles et traduction Raphael - Al margen de la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al margen de la vida
В стороне от жизни
Yo
tengo
por
misión
cantar
Мое
предназначение
— петь,
Y
dejo
en
mi
canción
volar
И
в
песне
моей
душа
летит.
Y
va
mi
corazón
feliz
Сердце
мое
счастливо
бьется,
Al
margen
de
la
vida
В
стороне
от
жизни
оставаясь.
Yo
gozo
con
hacer
el
bien
Я
рад
творить
добро,
Y
siempre
sin
mirar
a
quien
Не
глядя,
кому
оно
дано.
Pues
donde
vi
un
pesar
Ведь
там,
где
видел
я
печаль,
Mi
voz
logró
la
paz
llevar
Мой
голос
мир
смог
даровать.
Tal
vez
al
final
llegue
a
recoger
del
mundo
traiciones
Быть
может,
в
конце
концов,
я
соберу
лишь
предательства
от
мира,
Mas
yo
sin
dudar
siempre
seguiré
sembrando
canciones
Но
я,
не
колеблясь,
продолжу
сеять
песни,
моя
милая.
He
visto
por
amor
vivir
Я
видел,
как
ради
любви
живут,
Dos
seres
y
después
reñir
Два
сердца,
а
после
ссорятся
вдруг.
Y
luego
cuando
les
canté
И
после,
когда
им
я
пел,
Llorando
se
buscaron
Они,
плача,
друг
друга
нашли.
Me
gusta
ser
así,
no
sé
Мне
нравится
быть
таким,
не
знаю,
Tal
vez
un
día
cambiaré
Быть
может,
однажды
изменюсь,
Os
puedo
asegurar
que
no
hay
razón
para
cambiar
Но
могу
заверить,
нет
причин
меняться.
A
mí
por
quitar
penas
al
amor
ni
gracias
me
han
dado
За
то,
что
снимал
с
любви
печали,
мне
спасибо
даже
не
сказали,
Con
ver
sonreír
a
mi
alrededor
me
siento
pagado
Но
видеть
улыбки
вокруг
— вот
моя
награда,
дорогая.
Yo
gozo
con
hacer
el
bien
Я
рад
творить
добро,
Y
siempre
sin
mirar
a
quien
Не
глядя,
кому
оно
дано.
Pues
donde
vi
un
pesar
Ведь
там,
где
видел
я
печаль,
Mi
voz
logró
la
paz
llevar
Мой
голос
мир
смог
даровать.
Y
así,
tan
feliz,
voy
con
mi
canción
por
tierras
y
mares
И
так,
счастливый,
иду
с
моей
песней
по
землям
и
морям,
Me
iré
cuando
ya
en
mi
corazón
no
queden
cantares
Уйду,
когда
в
моем
сердце
песен
больше
не
станет,
No
queden
cantares,
cantares
en
mi
corazón
Не
станет
песен,
песен
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.