Raphael - Al ponerse el sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Al ponerse el sol




Al ponerse el sol
When the Sun Goes Down
Nada se termina
Nothing ends
Todo vuelve a comenzar
Everything starts over again
Mueren ilusiones
Illusions die
Y otras nuevas nacerán
And new ones will be born
La luna de ayer, noche
Yesterday's moon, night
Esta noche brillará
Tonight will shine
Las olas que se alejan
The waves that move away
A las playas volverán
Will return to the beaches
Tra-ra, ra-ra-ran
Tra-ra, ra-ra-ran
Tra-ra, ra-ra-ran, la-ra-ra-ra
Tra-ra, ra-ra-ran, la-ra-ra-ra
Al ponerse el sol
When the sun goes down
Se llena el cielo de estrellas
The sky is filled with stars
Al ponerse el sol
When the sun goes down
La noche empieza a nacer
The night begins to be born
Se puede hundir una vida
A life can be sunk
Y comenzarla otra vez
And start it all over again
Al ponerse el sol
When the sun goes down
Comienza el amor
Love begins
Por fin he comprendido
I have finally understood
Que mi vida no acabó
That my life is not over
Mi vida empieza ahora
My life begins now
Porque tengo un nuevo amor
Because I have a new love
Tra-ra, ra-ra-ran
Tra-ra, ra-ra-ran
Tra-ra, ra-ra-ran, la-ra-ra-ra
Tra-ra, ra-ra-ran, la-ra-ra-ra
Al ponerse el sol
When the sun goes down
Se llena el cielo de estrellas
The sky is filled with stars
Al ponerse el sol
When the sun goes down
La noche empieza a nacer
The night begins to be born
Se puede hundir una vida
A life can be sunk
Y comenzarla otra vez
And start it all over again
Al ponerse el sol
When the sun goes down
Comienza el amor
Love begins





Writer(s): Manuel Alvarez-beigbeder Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.