Paroles et traduction Raphael - Aleluya del silencio
Aleluya del silencio
Аллилуйя тишины
AleluyaAleluya,
Aleluya
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя
Escuchar
el
aire
Вслушиваться
в
воздух
Cuando
en
la
maÑana
azul
Когда
в
голубом
утре
Todas
las
estrellas
duermen
Все
звёзды
спят
Al
nacer
la
luz
Когда
рождается
свет
Cuando
el
arco
iris
llora
Когда
плачет
радуга
Solo
el
aire
escuchareis
Лишь
воздух
ты
услышишь
Llamas
que
no
queman
rezareis
Молиться
будешь
пламени,
что
не
жжёт
Todo
corre
deprisa
Всё
мчится
быстро
Sin
ver,
nada
ves
ni
de
color
Ничего
не
видишь
и
не
различаешь
цвета
Nuestras
manos
solo
piden
amor
Наши
руки
просят
лишь
любви
Nuestras
voces
gritaran
Наши
голоса
будут
кричать
Unidas
siempre
cantaran
Вместе
они
будут
петь
вечно
Aleluya,
aleluyaAleluya,
aleluyaAleluya,
aleluyaAleluya,
aleluya
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя
Para
los
que
sufren
Для
тех,
кто
страдает
Al
otro
lado
del
mar
По
другую
сторону
моря
Los
niños
que
lloran
Для
плачущих
детей
Sin
saber
porque
llorar
Что
не
знают
причины
Para
los
que
pasan
hambre
Для
голодных
Para
los
que
tienen
sed
Для
тех,
кто
жаждет
Llamas
que
no
queman
rezareis
Молиться
будешь
пламени,
что
не
жжёт
Salmos
encendidos
Псалмы
воспламеняемые
Como
rios
secos
van
Как
сухие
реки
идут
Solo
el
campo
verde
crecera
Лишь
зелёное
поле
будет
расти
Todo
corre
deprisa
Всё
мчится
быстро
Sin
ver,
nada
ves
ni
de
color
Ничего
не
видишь
и
не
различаешь
цвета
Nuestras
manos
solo
piden
amor
Наши
руки
просят
лишь
любви
Nuestras
voces
gritaran
Наши
голоса
будут
кричать
Unidas
siempre
cantaran
Вместе
они
будут
петь
вечно
Aleluya,
aleluyaAleluya,
aleluyaAleluya,
aleluya
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя
Aleluya,
aleluya
Аллилуйя,
Аллилуйя
Aleluya.!
Aleluya...!
Aleluuuyaaa...!
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria D. Ostiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.