Raphael - Aleluya del silencio - 2000 Remastered Version - traduction des paroles en allemand




Aleluya del silencio - 2000 Remastered Version
Halleluja der Stille - 2000 Remastered Version
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Escuchad el aire cuando en la mañana azul
Hör auf den Wind, wenn am blauen Morgen
Todas las estrellas duermen al nacer la luz
Alle Sterne schlafen, wenn das Licht geboren wird.
Cuando el arcoíris llora
Wenn der Regenbogen weint,
Solo el aire escucharéis
Wirst du nur den Wind hören.
Llamas que no queman, rezaréis
Flammen, die nicht brennen, wirst du beten.
Todo corre deprisa sin ver
Alles eilt so schnell, ohne zu sehen,
Nada despide color
Nichts strahlt Farbe aus.
Nuestras manos solo piden amor
Unsere Hände bitten nur um Liebe.
Nuestras voces gritarán
Unsere Stimmen werden rufen,
Unidas siempre cantarán
Vereint werden sie immer singen.
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Aleluya
Halleluja
Para los que sufren al otro lado del mar
Für die, die leiden, auf der anderen Seite des Meeres,
Los niños que lloran sin saber por qué llorar
Die Kinder, die weinen, ohne zu wissen, warum sie weinen.
Para los que pasan hambre
Für die, die hungern,
Para los que tienen sed
Für die, die dursten.
Llamas que no queman, rezaréis
Flammen, die nicht brennen, wirst du beten.
Salmos encendidos
Entzündete Psalmen,
Como ríos secos van
Wie trockene Flüsse ziehen sie dahin.
Solo el campo verde crecerá
Nur das grüne Feld wird wachsen.
Todo corre deprisa sin ver
Alles eilt so schnell, ohne zu sehen,
Nada despide color
Nichts strahlt Farbe aus.
Nuestras manos solo piden amor
Unsere Hände bitten nur um Liebe.
Nuestras voces gritarán
Unsere Stimmen werden rufen,
Unidas siempre cantarán
Vereint werden sie immer singen.
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya (aleluya)
Halleluja (Halleluja)
Aleluya
Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya
Halleluja





Writer(s): Maria Dolores Ostiz Espila

Raphael - Yo Soy Aquél (Sus Éxitos Remasterizados)
Album
Yo Soy Aquél (Sus Éxitos Remasterizados)
date de sortie
17-08-2000

1 Yo soy aquél (2000 Remastered Version)
2 Balada de la trompeta (2000 Remastered Version)
3 Ámame (2000 Remastered Version)
4 Digan lo que digan (2000 Remastered Version)
5 Hablemos del amor (2000 Remastered Version)
6 Amor mío (2000 Remastered Version)
7 El gondolero (2000 Remastered Version)
8 Acuarela del río (2000 Remastered Version)
9 Estuve enamorado (2000 Remastered Version)
10 Como yo te amo (2000 Remastered Version)
11 En carne viva (2000 Remastered Version)
12 Noche de ronda (2000 Remastered Version)
13 La llorona (2000 Remastered Version)
14 Ave María (2000 Remastered Version)
15 Cuando tú no estás (2000 Remastered Version)
16 Qué sabe nadie (2000 Remastered Version)
17 Mi gran noche (2000 Remastered Version)
18 Desde aquel día (2000 Remastered Version)
19 Yo sigo siendo aquél (2000 Remastered Version)
20 A mi manera (2000 Remastered Version)
21 Somos (2000 Remastered Version)
22 ¿Qué tal te va sin mí? (2000 Remastered Version)
23 Provocación (2000 Remastered Version)
24 A veces llegan cartas (2000 Remastered Version)
25 Los hombres lloran también - 2000 Remastered Version
26 ¿Y cómo es él? - 2000 Remastered Version
27 La Canción Del Tamborilero (The Little Drummer Boy) [2000 Remastered Version]
28 La canción del trabajo - 2000 Remastered Version
29 Le llaman Jesús - 2000 Remastered Version
30 Aleluya del silencio - 2000 Remastered Version
31 Tu nombre me lo callo - 2000 Remastered Version
32 Payaso - 2000 Remastered Version
33 Hava Naguila - 2000 Remastered Version
34 El golfo - 2000 Remastered Version
35 Aquarius - Live; 2000 Remastered Version

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.