Paroles et traduction Raphael - Algo Más Que Un Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Más Que Un Amigo
Нечто большее, чем друг
Algo
más
que
un
amigo
Нечто
большее,
чем
друг
Era
yo
para
ti,
era
yo
para
tí
Был
я
для
тебя,
был
я
для
тебя
Algo
más
que
un
amigo
Нечто
большее,
чем
друг
Algo
más
que
un
amigo
Нечто
большее,
чем
друг
Tú
lo
sabes
muy
bien
no
lo
quieras
fingir
Ты
знаешь
это
очень
хорошо,
не
пытайся
притворяться
No
comprendo
por
qué
Я
не
понимаю,
почему
Los
amigos
no
lloran
cuándo
un
día
el
destino
separa
sus
vidas
Друзья
не
плачут,
когда
однажды
судьба
разлучает
их
жизни
Y
yo
te
ví
llorar
cuándo
nos
despedimos
А
я
видел,
как
ты
плакала,
когда
мы
прощались
Algo
más
que
una
simple
amistad
Нечто
большее,
чем
простая
дружба
Porqué
tú
me
besabas
con
algo
que
llaman
amor
de
verdad
Ведь
ты
целовала
меня
с
тем,
что
называют
настоящей
любовью
Algo
más
que
una
simple
amistad
Нечто
большее,
чем
простая
дружба
Porqué
a
veces
hablando
veía
en
tus
ojos
la
felicidad
Ведь
иногда,
разговаривая,
я
видел
в
твоих
глазах
счастье
Algo
más
mucho
más
Нечто
большее,
намного
больше
Algo
más
que
un
amigo
Нечто
большее,
чем
друг
Los
amigos
no
saben
los
grandes
secretos
que
yo
oí
de
tu
voz
Друзья
не
знают
тех
больших
секретов,
что
я
слышал
из
твоих
уст
Algo
más
que
un
amigo
Нечто
большее,
чем
друг
Los
amigos
no
pasan
las
noches
que
juntos
pasamos
tú
y
yo
Друзья
не
проводят
ночи,
которые
мы
провели
вместе,
ты
и
я
Los
amigos
no
lloran
cuándo
un
día
el
destino
separa
sus
vidas
Друзья
не
плачут,
когда
однажды
судьба
разлучает
их
жизни
Y
yo
y
yo
te
ví
llorar
cuándo
nos
despedimos
А
я,
а
я
видел,
как
ты
плакала,
когда
мы
прощались
Algo
más
que
una
simple
amistad
Нечто
большее,
чем
простая
дружба
Porqué
tú
me
besabas
con
algo
que
llaman
amor
de
verdad
Ведь
ты
целовала
меня
с
тем,
что
называют
настоящей
любовью
Algo
más
que
una
simple
amistad
Нечто
большее,
чем
простая
дружба
Porque
a
veces
hablando
veía
en
tus
ojos
la
felicidad
Ведь
иногда,
разговаривая,
я
видел
в
твоих
глазах
счастье
Algo
más
que
una
simple
amistad
Нечто
большее,
чем
простая
дружба
Porqué
tú
me
besabas
con
algo
que
llaman
amor
de
verdad
Ведь
ты
целовала
меня
с
тем,
что
называют
настоящей
любовью
Porque
a
veces
hablando
veía
en
tus
ojos
la
felicidad
Ведь
иногда,
разговаривая,
я
видел
в
твоих
глазах
счастье
Mucho
más...
Намного
больше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro, Manuel Gordillo Ladron, Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.