Raphael - Angelitos Negros - Remastered - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Raphael - Angelitos Negros - Remastered




Angelitos Negros - Remastered
Schwarze Engelchen - Remastered
Pintor nacido en mi tierra
Maler, geboren in meinem Land
Con el pincel extranjero
mit dem ausländischen Pinsel,
Pintor que sigues el rumbo
Maler, der du der Spur
De tantos pintores viejos
so vieler alter Maler folgst,
Aunque la Virgen sea blanca
auch wenn die Jungfrau weiß ist,
Píntame angelitos negros
male mir schwarze Engelchen,
Que también se van al cielo
denn auch sie kommen in den Himmel,
Todos los negritos buenos
all die guten kleinen Schwarzen.
Pintor
Maler,
Si pintas con amor
wenn du mit Liebe malst,
¿Por qué
warum
Desprecias su color
verachtest du ihre Farbe,
Si sabes que en cielo
wenn du weißt, dass im Himmel
También los quiere Dios?
Gott sie auch liebt?
Pintor de santos de alcoba
Maler von Heiligen im Schlafgemach,
Si tienes alma en el cuerpo
wenn du eine Seele im Körper hast,
¿Por qué al pintar en sus cuadros
warum hast du beim Malen deiner Bilder
Te olvidaste de los negros?
die Schwarzen vergessen?
Siempre que pintas iglesias
Immer wenn du Kirchen malst,
Pintas angelitos bellos
malst du schöne Engelchen,
Pero nunca te acordaste
aber du hast nie daran gedacht,
De pintar un ángel negro
einen schwarzen Engel zu malen.
Pintor de santos de alcoba
Maler von Heiligen im Schlafgemach,
Si tienes alma en el cuerpo
wenn du eine Seele im Körper hast,
¿Por qué al pintar en sus cuadros
warum hast du beim Malen deiner Bilder
Te olvidaste de los negros?
die Schwarzen vergessen?
Siempre que pintas iglesias
Immer wenn du Kirchen malst,
Pintas angelitos bellos
malst du schöne Engelchen,
Pero nunca te acordaste
aber du hast nie daran gedacht,
De pintar un ángel negro
einen schwarzen Engel zu malen.





Writer(s): Capitao Furtado, Eloy Blanco, Maciste Manuel Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.