Raphael - Ansiedad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Ansiedad




Ansiedad
Тревога
Ansiedad,
Тревога,
De tenerte en mis brazos
Обнимать тебя в своих руках
Musitando
И шептать
Palabras de amor.
Слова любви.
Ansiedad,
Тревога,
De tener tus encantos
Видеть твои чары
Y en la boca volverte a besar
И целовать тебя снова и снова
Tal vez estés llorando
Может быть, ты плачешь
pensamiento
О моих мыслях
Tus lágrimas son perlas
Твои слезы - жемчужины
Que caen al mar
Падающие в море
Y el eco adormecido
И сонное эхо
De este lamento
Этого плача
Hace que estés presente
Заставляет тебя присутствовать
En mi soñar.
В моих снах.
Quizás estés llorando
Возможно, ты плачешь,
Al recordarme
Вспоминая меня
Y estreches mi retrato
И сжимаешь мой портрет
Con frenesí
С отчаянием
Y hasta tu oído llegue
И к твоему уху доносится
La melodía salvaje
Дикая мелодия
Y el eco de la pena
И эхо боли
De estar sin ti.
От того, что мы не вместе.
Ansiedad,
Тревога,
De tenerte en mis brazos
Обнимать тебя в своих руках
Musitando
И шептать
Palabras de amor.
Слова любви.
Ansiedad,
Тревога,
De tener tus encantos
Видеть твои чары
Y en la boca volverte a besar
И целовать тебя снова и снова
Tal vez estés llorando
Может быть, ты плачешь
pensamiento
О моих мыслях
Tus lágrimas son perlas
Твои слезы - жемчужины
Que caen al mar
Падающие в море
Y el eco adormecido
И сонное эхо
De este lamento
Этого плача
Hace que estés presente
Заставляет тебя присутствовать
Aqui en mi soñar.
Прямо здесь, в моих снах.
Quizás estés llorando
Возможно, ты плачешь,
Al recordarme
Вспоминая меня
Y estreches mi retrato
И сжимаешь мой портрет
Con frenesí
С отчаянием
Y hasta tu oído llegue
И к твоему уху доносится
La melodía salvaje
Дикая мелодия
Y el eco de la pena
И эхо боли
De estar sin ti.
От того, что мы не вместе.
Y hasta tu oído llegue
И к твоему уху доносится
La melodía salvaje
Дикая мелодия
Y el eco de la pena
И эхо боли
De estar sin ti.
От того, что мы не вместе.





Writer(s): Jose Enrique Sarabia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.