Raphael - Arsenal - traduction des paroles en allemand

Arsenal - Raphaeltraduction en allemand




Arsenal
Arsenal
Tu dis qu′t'as pris une raclée
Du sagst, du hättest Prügel bekommen
Dis-moi comment ont-ils pu rater ton œil
Sag mir, wie sie dein Auge verfehlen konnten
Tu as |′air bien maintenant
Du siehst jetzt gut aus
Tu as |'air mieux maintenant
Du siehst jetzt besser aus
On venait juste d'avoir dix ans
Wir waren gerade zehn Jahre alt
Tu te moquais de leur force
Du hast dich über ihre Stärke lustig gemacht
Et regarde toi à présent
Und sieh dich jetzt an
On ne montre jamais rien
Wir zeigen niemals etwas
Rien, rien, rien
Nichts, nichts, nichts
Ils sont nombreux à vouloir notre bien
Viele wollen unser Bestes
Pour finir notre éducation,
Um unsere Erziehung zu vollenden,
Élevés comme des garçons,
Erzogen als Jungen,
Comme des garçons
Als Jungen
Ils sont nombreux à vouloir notre bien
Viele wollen unser Bestes
Pour finir notre éducation,
Um unsere Erziehung zu vollenden,
Élevés comme des garçons,
Erzogen als Jungen,
Comme des garçons
Als Jungen
Maintenant tu la ramènes moins
Jetzt prahlst du weniger
Tu traverses la pièce sur la pointe des pieds
Du gehst auf Zehenspitzen durch den Raum
Tu as gagné leur respect
Du hast ihren Respekt gewonnen
Tu es un homme à présent
Du bist jetzt ein Mann
On ne montre jamais rien
Wir zeigen niemals etwas
A coups de Doc Martens
Mit Doc Martens-Tritten
C′est comme ça qu′on apprend
So lernen wir
On ne montre jamais rien
Wir zeigen niemals etwas
Rien, rien, rien
Nichts, nichts, nichts
Ils sont nombreux à vouloir notre bien
Viele wollen unser Bestes
Pour finir notre éducation,
Um unsere Erziehung zu vollenden,
Elèves comme des garçons,
Erzogen als Jungen,
Comme des garçons
Als Jungen
Ils sont nombreux à vouloir notre bien
Viele wollen unser Bestes
Pour finir notre éducation,
Um unsere Erziehung zu vollenden,
Elevés comme des garçons,
Erzogen als Jungen,
Comme des garçons
Als Jungen





Writer(s): David Benouaisch, Raphael Haroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.