Raphael - Como yo te amo (2000 Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Como yo te amo (2000 Remastered Version)




Como yo te amo (2000 Remastered Version)
How I Love You (2000 Remastered Version)
Como yo te amo
How I love you
Como yo te amo
How I love you
Convéncete, convéncete
Convince yourself, convince yourself
Nadie te amará
No one will love you
Como yo te amo
How I love you
Como yo te amo
How I love you
Olvídate, olvídate
Forget it, forget it
Nadie te amará, nadie te amará
No one will love you, no one will love you
Nadie, porque
No one, because
Yo, te amo con la fuerza de los mares
I, love you with the strength of the seas
Yo, te amo con el ímpetu del viento
I, love you with the force of the wind
Yo, te amo en la distancia y en el tiempo
I, love you across distance and time
Yo, te amo con mi alma y con mi carne
I, love you with my soul and with my flesh
Yo, te amo como el niño a su mañana
I, love you like a child loves his morning
Yo, te amo como el hombre a su recuerdo
I, love you like a man loves his memories
Yo, te amo a puro grito y en silencio
I, love you with pure cries and in silence
Yo, te amo de una forma sobrehumana
I, love you in a superhuman way
Yo, te amo en la alegría y en el llanto
I, love you in joy and in sorrow
Yo, te amo en el peligro y en la calma
I, love you in danger and in peace
Yo, te amo cuando gritas, cuando callas
I, love you when you scream, when you are silent
Yo, te amo tanto yo, te amo tanto yo
I, love you so much, I love you so much
Como yo te amo
How I love you
Como yo te amo
How I love you
Convéncete, convéncete
Convince yourself, convince yourself
Nadie te amará
No one will love you
Que como yo te amo
Like I love you
Como yo te amo
How I love you
Olvídate, olvídate
Forget it, forget it
Nadie te amará, nadie te amará
No one will love you, no one will love you
Nadie, porque
No one, because
Yo, te amo con la fuerza de los mares
I, love you with the strength of the seas
Yo, te amo con el ímpetu del viento
I, love you with the force of the wind
Yo, te amo en la distancia y en el tiempo
I, love you across distance and time
Yo, te amo con mi alma y con mi carne
I, love you with my soul and with my flesh
Yo, te amo como el niño a su mañana
I, love you like a child loves his morning
Yo, te amo como el hombre a su recuerdo
I, love you like a man loves his memories
Yo, te amo a puro grito y en silencio
I, love you with pure cries and in silence
Yo, te amo de una forma sobrehumana
I, love you in a superhuman way
Yo, te amo en la alegría y en el llanto
I, love you in joy and in sorrow
Yo, te amo en el peligro y en la calma
I, love you in danger and in peace
Yo, te amo cuando gritas, cuando callas
I, love you when you scream, when you are silent
Yo, te amo tanto yo, te amo tanto yo
I, love you so much, I love you so much
Yo, te amo con la fuerza de los mares
I, love you with the strength of the seas
Yo, te amo con el ímpetu del viento
I, love you with the force of the wind
Yo, te amo en la distancia y en el tiempo
I, love you across distance and time
Yo, te amo con mi alma y con mi carne
I, love you with my soul and with my flesh
Yo, te amo como el niño a su mañana
I, love you like a child loves his morning
Yo, te amo como el hombre a su recuerdo
I, love you like a man loves his memories
Yo, te amo a puro grito y en silencio
I, love you with pure cries and in silence
Yo, te amo de una forma sobrehumana
I, love you in a superhuman way
Yo, te amo en la alegría y en el llanto
I, love you in joy and in sorrow
Yo, te amo en el peligro y en la calma
I, love you in danger and in peace
Yo, te amo cuando gritas, cuando callas
I, love you when you scream, when you are silent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.