Raphael - Cuando tenga mil años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Cuando tenga mil años




Cuando tenga mil años
When I Am a Thousand Years
Cuando tenga mil aÑosYo aprendere a tener mas cuidado con el amor
When I am a thousand years old, I will learn to be more careful with love
Cuando haya vividoCuando haya sufridoCuando haya perdidoMil veces masEs posible que empiece a saber de amorUn poco mas
When I have lived, when I have suffered, when I have lost a thousand times more, it is possible that I will begin to know a little more about love.
Todos pretenden saberTodos pretenden hablarY nadie lo entiende, nadieNo sabe nadie lo que es amorUnos diran que es azulOtros que es algo infernalY nadie lo entiende, nadieNo sabe nadie lo que es amor
Everyone pretends to know, everyone pretends to talk, but no one understands it, no one knows what love is. Some will say it is blue, others that it is something infernal. But no one understands it, no one knows what love is.
Cuando tenga mil aÑosCaminare y tan solo mirando conquistareA la mujer
When I am a thousand years old, I will walk and just by looking I will conquer the woman.
Cuando haya vividoCuando haya sufridoCuando tenga mil aÑosDescubrire la manera mas facil para triunfarEn el amor
When I have lived, when I have suffered, when I am a thousand years old, I will discover the easiest way to triumph in love.





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Manuel Gordillo Ladron Guevara, Purificacion Casas Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.