Raphael - Cuatro Estrellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Cuatro Estrellas




Cuatro Estrellas
Четыре звезды
Siempre fui yo mismo
Я всегда был самим собой
En el vuelo de mi vida
На взлете своей жизни
Quien trazó mi ruta, mi sendero, mi camino.
Кто проделал мой путь, мою тропу, мою дорогу.
Trabajé mi suerte
Я создал свою судьбу
Con delirio día a día
С безумием день за днем
Tropecé mil veces y aprendí a volar.
Я спотыкался тысячу раз и научился летать.
Imité el esfuerzo
Я копировал старание
La constancia de las olas
Постоянство волн
Que desgastan a las rocas
Которые разрушают скалы
Siendo agua, nada más.
Будучи просто водой, не более того.
Preferí la gloria
Я предпочел славу
A una vida sin sentido
Бессмысленной жизни
Pero no es de rosas
Но она не из роз
El camino hasta llegar.
Путь к вершине.
Pero eso nada importa
Но это ничего не значит
Se asomaron a mi cuna
Они заглянули в мою колыбель,
Por si acaso había basura
На случай если найдут мусор,
Propia y fácil de airear.
Собственный и легкий для проветривания.
Y encontraron tras mi puerta
И они нашли за моей дверью
Los amores que me arropan
Любовь, которая меня укрывает
Cuatro estrellas, mis recuerdos, mis canciones
Четыре звезды, мои воспоминания, мои песни
Donde grito toda toda mi verdad.
Где я кричу всю свою правду.
Trabajé mi suerte
Я создал свою судьбу
Con delirio día a día
С безумием день за днем
Tropecé mil veces, y aprendí a volar.
Я спотыкался тысячу раз и научился летать.
Imité el esfuerzo
Я копировал старание
La constancia de las olas
Постоянство волн
Que desgastan a las rocas
Которые разрушают скалы
Siendo agua, nada más.
Будучи просто водой, не более того.
Preferí la gloria
Я предпочел славу
A una vida sin sentido
Бессмысленной жизни
Aunque no es de rosas
Хотя она не из роз
El camino hasta llegar.
Путь к вершине.
Pero eso nada importa
Но это ничего не значит
Se asomaron a mi cuna
Они заглянули в мою колыбель,
Por si acaso había basura
На случай если найдут мусор,
Propia y fácil de airear
Собственный и легкий для проветривания.
Y encontraron tras mi puerta
И они нашли за моей дверью
Los amores que me arropan
Любовь, которая меня укрывает
Cuatro estrellas, mis recuerdos, mis canciones
Четыре звезды, мои воспоминания, мои песни
Donde grito mi verdad.
Где я кричу свою правду.
Pero eso nada importa
Но это ничего не значит
Se asomaron a mi cuna
Они заглянули в мою колыбель,
Por si acaso había basura
На случай если найдут мусор,
Propia y fácil de airear
Собственный и легкий для проветривания
Y encontraron tras mi puerta
И они нашли за моей дверью
Los amores que me arropan
Любовь, которая меня укрывает
Cuatro estrellas, mis recuerdos, mis canciones
Четыре звезды, мои воспоминания, мои песни
Donde grito toda toda mi verdad.
Где я кричу всю свою правду.





Writer(s): Mezcua Alvarez Beigbeder Bosco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.