Paroles et traduction Raphael - Desde Aquel Día - Remastered / En Directo En El Teatro De La Zarzuela / Madrid / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Aquel Día - Remastered / En Directo En El Teatro De La Zarzuela / Madrid / 2012
С того самого дня - ремастеринг / Живое выступление в театре Сарсуэла / Мадрид / 2012
Como
decía
antes,
estas
son
joyas
Как
я
уже
говорил,
это
всё
— настоящие
сокровища.
Yo
les
llamo
cariñosamente
"las
joyas
de
la
corona"
Я
ласково
называю
их
«драгоценности
короны».
Hay
joyas
pa
to
los
gustos
Здесь
найдутся
украшения
на
любой
вкус:
A
unos
les
gustan
unas,
a
otros,
otras
одним
нравятся
одни,
другим
— другие,
A
mí,
otras
а
мне
— третьи.
Para
mí
una
de
las,
no
me
atrevo
a
decir
"la
canción"
Для
меня
одна
из,
не
решусь
сказать
«песня»,
Pero
una
de
las
más,
más,
más,
es
esta
но
одна
из
самых-самых
— это
вот
эта.
Yo
no
he
vuelto
a
encontrarla
jamás
Я
так
и
не
смог
тебя
найти
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
De
su
vida
no
sé
qué
será
Что
с
тобой
стало
— не
знаю
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
Es
posible
que
tenga
otro
amor
Может,
ты
любишь
другого,
Una
nueva
ilusión
Обрела
новую
мечту.
O
quizás
llorará
А
может,
ты
плачешь,
O
quizás
llorará
А
может,
ты
плачешь,
O
quizás
llorará
А
может,
ты
плачешь
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
Sus
palabras
de
amor,
¿dónde
irán?
Куда
же
ушли
твои
слова
любви?
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
Y,
de
noche,
¿con
quién
soñará?
И
кому
снятся
твои
сны
по
ночам?
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
Es
posible
que
esté
como
yo
Может
быть,
ты
как
и
я
Recordando
mi
amor
Вспоминаешь
о
нашей
любви,
Sin
poderme
olvidar
Не
в
силах
забыть,
Sin
poderme
olvidar
Не
в
силах
забыть,
Sin
poderme
olvidar
Не
в
силах
забыть
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
Ninguno
de
los
dos
hacemos
nada
Мы
оба
ничего
не
делаем,
Por
volver
Чтобы
снова
быть
вместе.
Y
no
nos
vemos
И
мы
не
видимся,
Y
no
nos
vemos
И
мы
не
видимся
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
Ninguno
de
los
dos
recordaremos
Никто
из
нас
не
вспомнит
Y
no
nos
vemos
И
мы
не
видимся,
Y
no
nos
vemos
И
мы
не
видимся
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
Del
mismo
día
С
того
же
самого
дня.
Ninguno
de
los
dos
recordaremos
Никто
из
нас
не
вспомнит
Y
no
nos
vemos
И
мы
не
видимся,
Pero
nos
queremos
Но
любим
друг
друга
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
Desde
aquel
día
С
того
самого
дня.
Del
mismo
día
С
того
же
самого
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Gordillo Ladron Guevara, Manuel Alvarez-beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.