Raphael - El gondolero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - El gondolero




El gondolero
The Gondolier
La luna esta brillanteEl cielo es transparenteEn cada estrella vive nuestra ilusion
The moon is brightThe sky is clearIn each star lives our illusion
Presiento que esta nochePerfumara el suspiroQue al fin de tu pecho hoy escapara
I sense that this nightPerfume your sighThat will finally escape your breast today
Escucha la cancion que con amor cantando va el gondoleroEn ella esta diciendo y expresando todo lo que te quieroY deja que lo arrulle nuestro idilio con un beso que dure una eternidadCon el agua se despertara en cuanto amanezca
Listen to the song that the gondolier sings with loveIn it, he is saying and expressing all that I love youAnd let it lull our idyll with a kiss that will last an eternityWith the water, it will wake up as soon as dawn breaks
Recuerdas cuanto tiempoBuscamos el momentoDe acariciarnos con soÑada pasion
Do you remember how longWe searched for the momentTo caress each other with a dreamy passion
Hoy que la noche es nuestraAbrazame y si el mundo comienzaO termina que importa a los dos
Today that the night is oursEmbrace me and if the world beginsOr ends what matters to us two
Y escucha la cancion que con amor cantando va el gondoleroEn ella esta diciendo y expresando todo lo que te quieroY deja que lo arrulle nuestro idilio con un beso que dure una eternidadCon el agua se despertara cuando amanezca
And listen to the song that the gondolier sings with loveIn it, he is saying and expressing all that I love youAnd let it lull our idyll with a kiss that will last an eternityWith the water, it will wake up when dawn breaks
Escucha la cancion que con amor cantando va el gondoleroEn ella esta diciendo y expresando todo, todo lo que te quieroY deja que lo arrulle nuestro idilio con un beso que dure una eternidadCon el agua se despertara cuando amanezca
Listen to the song that the gondolier sings with loveIn it, he is saying and expressing everything, everything that I love youAnd let it lull our idyll with a kiss that will last an eternityWith the water, it will wake up when dawn breaks
El gondolero, el gondoleroY deja que lo arrulle nuestro idilio con un beso que dure una eternidadCon el agua se despertara cuando amanezca
The gondolier, the gondolierAnd let it lull our idyll with a kiss that will last an eternityWith the water, it will wake up when dawn breaks
El gondolero, el gondolero
The gondolier, the gondolier





Writer(s): Silvetti Adorno Juan Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.