Raphael - El gondolero - traduction des paroles en anglais

El gondolero - Raphaeltraduction en anglais




El gondolero
The Gondolier
La luna está brillante
The moon is bright
El cielo es transparente
The sky is transparent
En cada estrella vive nuestra ilusión
In every star lives our dream
Presiento que esta noche
I feel that tonight
Perfumará el suspiro que al fin
Will perfume the sigh that finally
De tu pecho hoy escapará
From your chest will escape
Escucha la canción que con amor
Listen to the song that with love
Cantando va el gondolero
The gondolier is singing
En ella está diciendo y expresando
In it he is saying and expressing
Todo lo que te quiero
All that I love you
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
And let our idyll lull it
Con un beso que dure una eternidad
With a kiss that lasts an eternity
Con el agua se despertará
With the water it will awaken
En cuanto amanezca
As soon as dawn breaks
Recuerdas cuánto tiempo
Remember how long
Buscamos el momento
We looked for the moment
De acariciarnos con soñada pasión
To caress each other with dreamed-of passion
Hoy que la noche es nuestra, abrázame
Now that the night is ours, hold me close
Y si el mundo comienza o termina
And if the world begins or ends
Qué importa a los dos
What does it matter to us
Y escucha la canción que con amor
And listen to the song that with love
Cantando va el gondolero
The gondolier is singing
En ella está diciendo y expresando
In it he is saying and expressing
Todo lo que te quiero
All that I love you
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
And let our idyll lull it
Con un beso que dure una eternidad
With a kiss that lasts an eternity
Con el agua se despertará
With the water it will awaken
Cuando amanezca
When dawn breaks
Escucha la canción que con amor
Listen to the song that with love
Cantando va el gondolero
The gondolier is singing
En ella está diciendo y expresando todo
In it he is saying and expressing all
Todo lo que te quiero
All that I love you
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
And let our idyll lull it
Con un beso que dure una eternidad
With a kiss that lasts an eternity
Con el agua se despertará
With the water it will awaken
Cuando amanezca
When dawn breaks
El gondolero
The gondolier
El gondolero
The gondolier
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
And let our idyll lull it
Con un beso que dure una eternidad
With a kiss that lasts an eternity
Con el agua se despertará
With the water it will awaken
Cuando amanezca
When dawn breaks
El gondolero
The gondolier





Writer(s): Juan Fernando Silvetti Adorno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.