Paroles et traduction Raphael - El Tamborilero - 6.0 En Concierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tamborilero - 6.0 En Concierto
Барабанщик - 6.0 На Концерте
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
ведёт
в
Вифлеем
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
Спускается
в
долину,
укрытую
снегом.
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
Rey
Пастухи
хотят
увидеть
своего
Царя,
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
Несут
Ему
дары
в
своей
скромной
котомке.
Ro-po-pon-pon
Бум-бум-бум-бум
ro-po-pon-pon
бум-бум-бум-бум.
en
un
portal
de
Belén
в
Вифлеемских
яслях
el
niño
Dios
младенец
Христос.
Yo
quisiera
poner
a
tus
pies
Я
хотел
бы
положить
к
твоим
ногам
Algún
presente
que,
que
le
agrade,
Señor
Какой-нибудь
подарок,
который,
который
тебе
понравится,
Господи.
Mas
Tú
ya
sabes
que
soy
pobre
también
Но
Ты
же
знаешь,
я
тоже
беден
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
старого
барабана.
Ro-po-pon-pon
Бум-бум-бум-бум
ro-po-pon-pon
бум-бум-бум-бум.
frente
al
portal
tocaré
перед
входом
в
ясли
я
буду
играть
con
mi
tambor
на
моем
барабане.
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорогу,
что
ведёт
в
Вифлеем,
Yo
voy
marcando
con
mi
viejo
tambor
Я
отмечаю
своим
старым
барабаном.
Nada
mejor
hay
que
te
pueda
ofrecer
Нет
ничего
лучше,
что
я
могу
тебе
предложить,
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
Его
хриплый
звук
— это
песнь
любви.
Ro-po-pon-pon
Бум-бум-бум-бум
ro-po-pon-pon
бум-бум-бум-бум.
Cuando
Dios
me
vio
Когда
Бог
увидел
меня,
Tocando
ante
Él
Играющего
перед
Ним,
me
sonrió
Он
улыбнулся
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katherine K. Davis, Harry Simeone, Henry V. Onorati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.