Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En carne viva (2000 Remastered Version)
Am lebendigen Leib (2000 Remastered Version)
Has
amigo
el
favor
Freund,
tu
mir
den
Gefallen
De
no
hablarme
de
ella
aun
Sprich
noch
nicht
mit
mir
über
sie
Todavia
es
muy
pronto
y
la
sueño
Es
ist
noch
zu
früh,
und
ich
träume
von
ihr
Todavia
su
amor
lo
recuerdo
Ich
erinnere
mich
noch
an
ihre
Liebe
Has
amigo
el
favor
Freund,
tu
mir
den
Gefallen
De
ignorarla
delante
de
mi
Ignoriere
sie
vor
mir
Ni
siquiera
pronuncies
su
nombre
Sprich
nicht
einmal
ihren
Namen
aus
Que
aun
mi
alma
esta
hecha
jirones
Denn
meine
Seele
ist
noch
in
Fetzen
Que
tengo
el
corazon
en
carne
viva
Denn
mein
Herz
ist
eine
offene
Wunde
Que
yo
no
se
olvidar
como
ella
olvida
Denn
ich
kann
nicht
vergessen,
wie
sie
vergisst
Que
estoy
desconcertado
Ich
bin
ratlos
Que
no
se
dar
ni
un
paso
Ich
kann
keinen
Schritt
tun
Sin
ella,
sin
ella
Ohne
sie,
ohne
sie
Que
tengo
el
corazon
en
carne
viva
Denn
mein
Herz
ist
eine
offene
Wunde
Que
yo
podria
morir,
estoy
sin
vida
Ich
könnte
sterben,
ich
bin
ohne
Leben
Que
nada
me
interesa,
que
todo
en
mi
es
tristeza
Nichts
interessiert
mich,
alles
in
mir
ist
Traurigkeit
Sin
ella,
sin
ella
Ohne
sie,
ohne
sie
Has
amigo
el
favor
Freund,
tu
mir
den
Gefallen
De
llevarme
muy
lejos
de
aqui
Bring
mich
weit
weg
von
hier
Donde
ella
conmigo
no
estuvo
Wo
sie
nicht
mit
mir
war
Donde
nada
recuerde
algo
suyo
Wo
nichts
an
sie
erinnert
Has
amigo
el
favor
Freund,
tu
mir
den
Gefallen
Acompañame
a
caminar
Begleite
mich
Por
lugares
lejanos
y
nuevos
Durch
ferne
und
neue
Orte
Donde
nada
me
invite
al
recuerdo
Wo
nichts
mich
an
sie
erinnert
Que
tengo
el
corazon
en
carne
viva
Denn
mein
Herz
ist
eine
offene
Wunde
Que
yo
no
se
olvidar
como
ella
olvida
Denn
ich
kann
nicht
vergessen,
wie
sie
vergisst
Que
estoy
desconcertado
Ich
bin
ratlos
Que
no
se
dar
ni
un
paso
Ich
kann
keinen
Schritt
tun
Sin
ella,
sin
ella
Ohne
sie,
ohne
sie
Que
tengo
el
corazon
en
carne
viva
Denn
mein
Herz
ist
eine
offene
Wunde
Que
yo
podria
morir,
estoy
sin
vida
Ich
könnte
sterben,
ich
bin
ohne
Leben
Que
nada
me
interesa,
que
todo
en
mi
es
tristeza
Nichts
interessiert
mich,
alles
in
mir
ist
Traurigkeit
Sin
ella,
sin
ella
Ohne
sie,
ohne
sie
Que
tengo
el
corazon
en
carne
viva
Denn
mein
Herz
ist
eine
offene
Wunde
Que
yo
no
se
olvidar
como
ella
olvida
Denn
ich
kann
nicht
vergessen,
wie
sie
vergisst
Que
estoy
desconcertado
Ich
bin
ratlos
Que
no
se
dar
ni
un
paso
Ich
kann
keinen
Schritt
tun
Sin
ella,
sin
ella
Ohne
sie,
ohne
sie
Que
tengo
el
corazon
en
carne
viva
Denn
mein
Herz
ist
eine
offene
Wunde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero
Album
The Best
date de sortie
17-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.