Paroles et traduction Raphael - Estar Enamorado - 6.0 En Concierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Enamorado - 6.0 En Concierto
Being in Love - 6.0 In Concert
Si
confundes
If
you
confuse
Tu
cuerpo
con
tu
alma
Your
body
with
your
soul
Es
que
estás
It's
because
you
are
Es
que
estás
It's
because
you
are
Si
recuerdas
If
you
remember
Los
versos
de
tu
infancia
The
verses
of
your
childhood
Es
que
estás
It's
because
you
are
Eso
es
que
estás
That's
because
you
are
Si
percibes
If
you
perceive
El
llanto
más
callado
The
quietest
cry
Si
percibes
If
you
perceive
El
roce
de
unas
manos
The
touch
of
my
hands
Es
que
estás
It's
because
you
are
Estar
enamorado
es
(descubrir
lo
bella
que
es
la
vida)
Being
in
love
is
(discovering
how
beautiful
life
is)
Estar
enamorado
es
(confundir
la
noche
con
los
días)
Being
in
love
is
(confusing
night
with
day)
Estar
enamorado
es
(caminar
con
alas
por
el
mundo)
Being
in
love
is
(walking
with
wings
around
the
world)
Estar
enamorado
es
(vivir
con
el
corazón
desnudo)
Being
in
love
is
(living
with
a
naked
heart)
Estar
enamorado
es
(ignorar
el
tiempo
y
su
medida)
Being
in
love
is
(ignoring
time
and
its
measure)
Estar
enamorado
es
(contemplar
la
vida
desde
arriba)
Being
in
love
is
(contemplating
life
from
above)
Estar
enamorado
es
(divisar
la
estrella
más
pequeña)
Being
in
love
is
(seeing
the
smallest
star)
Estar
enamorado
es
(olvidar
la
muerte
y
la
tristeza)
Being
in
love
is
(forgetting
death
and
sadness)
Estar
enamorado
es
(ver
el
mar
con
árboles
y
rosas)
Being
in
love
is
(seeing
the
sea
with
trees
and
roses)
Estar
enamorado
es
(escuchar
tu
voz
en
otra
boca)
Being
in
love
is
(hearing
your
voice
in
another
mouth,
mine)
Estar
enamorado
es
(respirar
el
aire
más
profundo)
Being
in
love
is
(breathing
the
deepest
air)
Estar
enamorado
es
(confundir
lo
mío
con
lo
tuyo)
Being
in
love
is
(confusing
mine
with
yours)
Si
confundes
If
you
confuse
Tu
cuerpo
con
tu
alma
Your
body
with
your
soul
Es
que
estás
It's
because
you
are
Eso
es
que
estás
That's
because
you
are
Si
recuerdas
If
you
remember
Los
versos
de
tu
infancia
The
verses
of
your
childhood
Es
que
estás
It's
because
you
are
Eso
es
que
estás
That's
because
you
are
Si
percibes
If
you
perceive
El
llanto
más
callado
The
quietest
cry
Si
percibes
If
you
perceive
El
roce
de
unas
manos
The
touch
of
my
hands
Es
que
estás,
ni
lo
dudes
It's
because
you
are,
don't
even
doubt
it
Estar
enamorado
es
(descubrir
lo
bella
que
es
la
vida)
Being
in
love
is
(discovering
how
beautiful
life
is)
Estar
enamorado
es
(confundir
la
noche
con
los
días)
Being
in
love
is
(confusing
night
with
day)
Estar
enamorado
es
(caminar
con
alas
por
el
mundo)
Being
in
love
is
(walking
with
wings
around
the
world)
Estar
enamorado
es
(vivir
con
el
corazón
desnudo)
Being
in
love
is
(living
with
a
naked
heart)
Estar
enamorado
es
(ignorar
el
tiempo
y
su
medida)
Being
in
love
is
(ignoring
time
and
its
measure)
Estar
enamorado
es
(contemplar
la
vida
desde
arriba)
Being
in
love
is
(contemplating
life
from
above)
Estar
enamorado
es
(divisar
la
estrella
más
pequeña)
Being
in
love
is
(seeing
the
smallest
star)
Estar
enamorado
es
(olvidar
la
muerte
y
la
tristeza)
Being
in
love
is
(forgetting
death
and
sadness)
Estar
enamorado
es
(ver
el
mar
con
árboles
y
rosas)
Being
in
love
is
(seeing
the
sea
with
trees
and
roses)
Estar
enamorado
es
(escuchar
tu
voz
en
otra
boca)
Being
in
love
is
(hearing
your
voice
in
another
mouth,
mine)
Estar
enamorado
es
(respirar
el
aire
más
profundo)
Being
in
love
is
(breathing
the
deepest
air)
Estar
enamorado
es
(confundir
lo
mío
con
lo
tuyo)
Being
in
love
is
(confusing
mine
with
yours)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.