Paroles et traduction Raphael - Fallaste Corazón - Remastered 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallaste Corazón - Remastered 2010
You Failed, My Heart - Remastered 2010
Y
tú
que
te
creías
el
rey
de
todo
el
mundo
And
you,
you
thought
you
were
the
king
of
the
whole
world
Y
tú
que
nunca
fuiste
capaz
de
perdonar
And
you,
you
were
never
capable
of
forgiving
Y
cruel
y
despiadado,
de
todo
te
reías
And
cruel
and
merciless,
you
laughed
at
everything
Hoy
imploras
cariño,
aunque
sea
por
piedad
Today
you
beg
for
affection,
even
if
it's
out
of
pity
¿A
dónde
está
tu
orgullo?,
¿a
dónde
está
el
coraje?
Where
is
your
pride?
Where
is
your
courage?
Porque
hoy
que
estás
vencido,
mendigas
caridad
Because
today,
defeated,
you
beg
for
charity
Ya
ves
que
no
es
lo
mismo
amar
que
ser
amado
You
see,
it's
not
the
same
to
love
as
to
be
loved
Hoy
que
estás
acabado,
qué
lástima
me
das
Today,
you're
finished,
I
pity
you
Maldito
corazón,
me
alegro
que
ahora
sufras
Damn
your
heart,
I'm
glad
you're
suffering
now
Y
llores,
y
te
humilles
ante
este
gran
amor
And
you
cry,
and
you
humble
yourself
before
this
great
love
La
vida
es
la
ruleta
en
que
apostamos
todos
Life
is
the
roulette
wheel
where
we
all
gamble
Y
a
ti
te
había
tocado
nomás
la
de
ganar
And
you,
you
were
only
dealt
winning
hands
Pero
hoy
tu
buena
suerte
la
espalda
te
ha
volteado
But
today
your
good
luck
has
turned
its
back
on
you
Fallaste,
corazón,
no
vuelvas
a
apostar
You
failed,
my
heart,
don't
gamble
again
Maldito
corazón,
me
alegro
que
ahora
sufras
Damn
your
heart,
I'm
glad
you're
suffering
now
Y
llores,
y
te
humilles
ante
este
gran
amor
And
you
cry,
and
you
humble
yourself
before
this
great
love
Que
la
vida
es
la
ruleta
en
que
apostamos
todos
Life
is
the
roulette
wheel
where
we
all
gamble
Y
a
ti
te
había
tocado
nomás
la
de
ganar
And
you,
you
were
only
dealt
winning
hands
Pero
hoy
tu
buena
suerte
la
espalda
te
ha
volteado
But
today
your
good
luck
has
turned
its
back
on
you
Fallaste,
corazón,
no
vuelvas
a
apostar
You
failed,
my
heart,
don't
gamble
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.