Raphael - Grítenme Piedras Del Campo - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Grítenme Piedras Del Campo - Remastered




Grítenme Piedras Del Campo - Remastered
Soy como el viento que corre
Я как ветер, который бежит
Alrededor de este mundo
вокруг этого мира
Anda entre muchos placeres
Прогуляйтесь среди множества удовольствий
Anda entre muchos placeres
Прогуляйтесь среди множества удовольствий
Pero no es tuyo ninguno
Но ничего из этого не твое
Soy como el pájaro en jaula
Я как птица в клетке
Preso y hundido en tu amor
Узник и погружен в твою любовь
Aunque la jaula sea de oro
Хотя клетка сделана из золота
Aunque la jaula sea de oro
Хотя клетка сделана из золота
No deja de ser prisión
Это все еще тюрьма
Háblenme montes y valles
Поговори со мной, горы и долины
Grítenme piedras del campo
Камни с поля кричат мне
¿Cuándo habían visto en la vida
Когда они когда-либо видели
Querer como estoy queriendo
Хочу, как я хочу
Llorar como estoy llorando
Плачь, как будто я плачу
Morir como estoy muriendo?
Умирать так, как умираю я?
A veces me siento un sol
Иногда я чувствую себя солнцем
Y el mundo me importa nada
И мир для меня ничего не значит
Y luego despierto y me río
А потом я просыпаюсь и смеюсь
Y luego despierto y me río
А потом я просыпаюсь и смеюсь
Soy mucho menos que nada
Я гораздо меньше, чем ничего
En fin, soy en este mundo
Наконец-то я в этом мире
Como la pluma en el aire
Как перо в воздухе
Sin rumbo voy por la vida
Без направления я иду по жизни
Sin rumbo voy por la vida
Без направления я иду по жизни
Y de eso eres culpable
И ты в этом виноват
Háblenme montes y valles
Поговори со мной, горы и долины
Y grítenme piedras del campo
И камни с поля кричат мне
¿Cuándo habían visto en la vida
Когда они когда-либо видели
Querer como estoy queriendo
Хочу, как я хочу
Llorar como estoy llorando
Плачь, как будто я плачу
Morir como estoy muriendo?
Умирать так, как умираю я?





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.