Paroles et traduction Raphael - Hablemos del amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablemos del amor
Поговорим о любви
Hablemos
del
amor
una
vez
más
Поговорим
о
любви
ещё
раз
Que
es
toda
la
verdad
de
nuestra
vida
Она
— вся
правда
нашей
жизни
Paremos
un
momento
las
horas
y
los
días
Остановим
на
миг
часы
и
дни
Y
hablemos
del
amor
una
vez
más
И
поговорим
о
любви
ещё
раз
Hablemos
de
mi
amor
y
de
tu
amor
Поговорим
о
моей
любви
и
твоей
любви
De
la
primera
vez
que
nos
miramos
О
первом
разе,
когда
мы
встретились
взглядом
Acércame
tus
manos
y
unidos
en
la
sombra
Протяни
мне
свои
руки,
и,
соединившись
в
тени,
Hablemos
del
amor
una
vez
más
Поговорим
о
любви
ещё
раз
Que
nos
importa,
que
nos
importa
Что
нам
за
дело,
что
нам
за
дело
Aquella
gente
que
mira
la
tierra
y
no
ve
más
que
tierra
До
тех,
кто
смотрит
на
землю
и
видит
только
землю
Que
nos
importa,
que
nos
importa
Что
нам
за
дело,
что
нам
за
дело
Toda
esa
gente
que
viene
y
que
va
por
el
mundo
sin
ver
До
всех
этих
людей,
которые
ходят
по
миру
и
не
видят
Hablemos
de
mi
amor
y
de
tu
amor
Поговорим
о
моей
любви
и
твоей
любви
De
la
primera
vez
que
nos
miramos
О
первом
разе,
когда
мы
встретились
взглядом
Acércame
tus
manos
y
unidos
en
la
sombra
Протяни
мне
свои
руки,
и,
соединившись
в
тени,
Hablemos
del
amor,
una
vez
más
Поговорим
о
любви
ещё
раз
Que
nos
importa,
que
nos
importa
Что
нам
за
дело,
что
нам
за
дело
Aquella
gente
que
mira
la
tierra
y
no
ve
más
que
tierra
До
тех,
кто
смотрит
на
землю
и
видит
только
землю
Que
nos
importa,
que
nos
importa
Что
нам
за
дело,
что
нам
за
дело
Toda
esa
gente
que
viene
y
que
va
por
el
mundo
sin
ver
До
всех
этих
людей,
которые
ходят
по
миру
и
не
видят
Que
nos
importa,
no
hagamos
caso
de
nadie
Что
нам
за
дело,
не
обращай
внимания
ни
на
кого
Y
hablemos
de
amor
И
поговорим
о
любви
De
nuestro
amor
О
нашей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Francisco Perez Gordillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.