Paroles et traduction Raphael - Hoy Mejor Que Mañana - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Mejor Que Mañana - Remastered
Si
tú
me
tienes
que
decir
Если
тебе
придется
сказать
мне
Que
ya
no
piensas
tanto
en
mí
Что
ты
больше
не
думаешь
обо
мне
так
много
Si
tú
me
quieres
explicar
Если
ты
хочешь
объяснить
мне
Que
ya
lo
nuestro
no
es
igual
Что
наше
уже
не
то
же
самое
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне
скажи
мне
Hoy
mejor
que
mañana
Сегодня
лучше,
чем
завтра
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне
скажи
мне
Hoy
mejor
que
mañana
Сегодня
лучше,
чем
завтра
Cada
minuto
que
pasa
Каждую
минуту,
которая
проходит
Más
fuerte
y
más
grande
es
mi
amor
hacia
ti
Сильнее
и
больше
моя
любовь
к
тебе
Por
eso
es
mejor
que
me
digas
Вот
почему
тебе
лучше
сказать
мне
Adiós
cuanto
antes,
y
huyas
de
mí
Прощай
скорее
и
беги
от
меня.
Dímelo
(¡dímelo!)
Скажи
мне
скажи
мне
Dímelo,
¡dímelo!
Скажи
мне
скажи
мне
Si
estás
cansada
de
mi
amor
Если
ты
устал
от
моей
любви
Y
ya
no
tienes
ilusión
И
у
тебя
больше
нет
иллюзий
Si
tú
prefieres
terminar
Если
вы
предпочитаете
закончить
¿Por
qué
no
dices
la
verdad?
Почему
бы
тебе
не
сказать
правду?
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне
скажи
мне
Hoy
mejor
que
mañana
Сегодня
лучше,
чем
завтра
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне
скажи
мне
Hoy
mejor
que
mañana
Сегодня
лучше,
чем
завтра
Cada
minuto
que
pasa
Каждую
минуту,
которая
проходит
Más
fuerte
y
más
grande
es
mi
amor
hacia
ti
Сильнее
и
больше
моя
любовь
к
тебе
Por
eso
es
mejor
que
me
digas
Вот
почему
тебе
лучше
сказать
мне
Adiós
cuanto
antes
y
huyas
de
mí
Прощай
скорее
и
беги
от
меня.
Dímelo,
(¡dímelo!)
Скажи
мне
скажи
мне
Si
tú
me
tienes
que
decir
Если
тебе
придется
сказать
мне
Que
ya
no
piensas
tanto
en
mí
Что
ты
больше
не
думаешь
обо
мне
так
много
Si
tú
me
quieres
explicar
Если
ты
хочешь
объяснить
мне
Que
ya
lo
nuestro
no
es
igual
Что
наше
уже
не
то
же
самое
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне
скажи
мне
Hoy
mejor
que
mañana
Сегодня
лучше,
чем
завтра
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне
скажи
мне
Hoy
mejor
que
mañana
Сегодня
лучше,
чем
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez-beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.