Raphael - Igualito - traduction des paroles en allemand

Igualito - Raphaeltraduction en allemand




Igualito
Genauso
No me quieras
Lieb mich nicht
Si vas a quererme de esta forma loca,
Wenn du mich auf diese verrückte Weise lieben willst,
No me tengas
Behalte mich nicht
Si vas a tenerme sin una ilusion,
Wenn du mich ohne eine Illusion behalten willst,
No me ames
Liebe mich nicht
Si no vas a amarme con mucho cariño,
Wenn du mich nicht mit viel Zärtlichkeit lieben willst,
No me mientas
Lüg mich nicht an
Si vas a mentirme al decirme amor.
Wenn du mich anlügen willst, indem du 'Liebling' sagst.
No me jures
Schwöre mir nicht
Si vas a jurarme lo que tu no sientes,
Wenn du mir schwören willst, was du nicht fühlst,
No te quedes
Bleib nicht
Si vas a quedarte sin saber por que?,
Wenn du bleiben willst, ohne zu wissen warum?,
Porque yo necesito una cosa
Denn ich brauche eine Sache
Que tal vez no tengas,
Die du vielleicht nicht hast,
Un amor, igualito,
Eine Liebe, genauso,
Igualito a mi amor por ti!.
Genauso wie meine Liebe zu dir!.
(Musica)
(Musik)
No me ames
Liebe mich nicht
Si no vas a amarme con mucho cariño,
Wenn du mich nicht mit viel Zärtlichkeit lieben willst,
No me mientas
Lüg mich nicht an
Si vas a mentirme al decirme amor.
Wenn du mich anlügen willst, indem du 'Liebling' sagst.
No me jures
Schwöre mir nicht
Si vas a jurarme lo que tu no sientes,
Wenn du mir schwören willst, was du nicht fühlst,
No te quedes
Bleib nicht
Si vas a quedarte sin saber por que?,
Wenn du bleiben willst, ohne zu wissen warum?,
Porque yo necesito una cosa
Denn ich brauche eine Sache
Que tal vez no tengas,
Die du vielleicht nicht hast,
Un amor, igualito,
Eine Liebe, genauso,
Igualito a mi amor por ti!.
Genauso wie meine Liebe zu dir!.
Un amor, igualito,
Eine Liebe, genauso,
Igualito a mi amor por ti!.
Genauso wie meine Liebe zu dir!.





Writer(s): Rudy Amado Perez, Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.