Raphael - Infinito - traduction des paroles en allemand

Infinito - Raphaeltraduction en allemand




Infinito
Unendlich
Me calaste hondo
Du hast mich tief getroffen
Y ahora me dueles
Und jetzt tust du mir weh
Si todo lo que nace
Wenn alles, was entsteht
Perece del mismo modo
Auf gleiche Weise vergeht
Un momento se va
Ein Moment geht vorbei
Y no vuelve a pasar
Und kommt nie mehr zurück
Y decían que bonito
Und sie sagten, wie schön es
Era vernos pasear
War, uns spazieren zu sehn
Queriéndonos infinito
Unendlich liebend vereint
Pensaban siempre será Igual
Dachten, es bliebe so stehn
Como lo permitimos
Wie konnten wir zulassen
Que es lo que hicimos tan mal
Was haben wir falsch gemacht
Fue este orgullo desgraciado
War dieser elende Stolz
Que nos supimos tragar
Den wir hinuntergeschluckt
Y engáñame un poco al menos
Belüg mich wenigstens ein bisschen
Y que me quieres aun más
Dass du mich noch mehr liebst
Que durante todo este tiempo lo has
Dass du die ganze Zeit über
Pasado fatal que ninguno de esos idiotas
Dich gequält hast, dass keiner dieser Idioten
Te supieron hacer reír y lo único que te importa
Dich zum Lachen gebracht, und das Einzige was zählt
Sea este pobre infeliz
Ist dieser arme Tropf
Me calaste hondo y ahora me dueles
Du hast mich tief getroffen und jetzt tust du mir weh
Si todo lo que nace perece del mismo
Wenn alles, was entsteht auf gleiche Weise
Modo un momento se va y no vuelve a pasar
Vergeht Ein Moment geht vorbei und kommt nie mehr zurück
Y el día en que yo me muera
Und an dem Tag, wenn ich sterbe
Moriré yo antes que
Sterbe ich vor dir dahin
Solo quiero que una pena
Nur eines will ich erbitten
Se llore frente a mi ataúd
Dass man vor meinem Sarg weint
Que esta herida en mi alma no llego a cicatrizar
Dass diese Wunde in meiner Seele nicht heilen kann
Y estará desesperada hasta que te vea llorar
Und sie wird verzweifelt sein, bis ich dich weinen seh
Me calaste hondo y ahora me dueles
Du hast mich tief getroffen und jetzt tust du mir weh
Si todo lo que nace perece del mismo modo
Wenn alles, was entsteht auf gleiche Weise vergeht
Un momento se va y no vuelve a pasar
Ein Moment geht vorbei und kommt nie mehr zurück
Un momento se va y no vuelve a pasar
Ein Moment geht vorbei und kommt nie mehr zurück
Un momento se va
Ein Moment geht vorbei





Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri, Yzarduy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.