Paroles et traduction Raphael - Je fume
Je
fume
parce
que
je
vis
I
smoke
because
I
live
Dans
ce
jardin
rempli
In
this
garden
filled
Avec
7 milliards
d′humains
With
7 billion
humans
Appuyant
sur
les
freins
Pressing
on
the
brakes
Des
voitures,
des
chevaux
Of
cars,
horses
Des
rues
et
du
chagrin
Of
streets
and
sorrow
Je
fume
parce
que
c'est
trop
I
smoke
because
it's
too
much
Parce
que
c′n'est
pas
assez
bien
Because
it's
not
good
enough
Que
rien
n'est
moins
étanche
That
nothing
is
less
watertight
Que
les
jours
noirs
et
les
nuits
blanches
Than
the
dark
days
and
the
white
nights
Et
que
personne
ne
se
soucie
And
that
nobody
cares
De
nos
petits
rêves
et
de
nos
coquetteries
About
our
little
dreams
and
our
coquetry
Je
fume
parce
que
c′est
dimanche
I
smoke
because
it's
Sunday
Du
soleil
dans
les
branches
Sun
in
the
branches
Que
je
n′fais
pas
d'économie
That
I'm
not
saving
Des
siècles
d′astronomie
Centuries
of
astronomy
Je
fume
parce
que
je
ne
me
soucie
moins
que
rien
I
smoke
because
I
don't
care
less
than
nothing
De
celle
qui
est
partie
et
de
celle
qui
revient
For
the
one
who
left
and
the
one
who
comes
back
Les
écrans
que
l'on
use
c′est
bien
moins
joli
que
la
lune
The
screens
that
we
wear
out
are
much
less
pretty
than
the
moon
Si
c'est
ainsi
que
l′on
s'amuse
alors
moi
je
fume
If
that's
how
you
have
fun,
then
I'll
smoke
Je
fume
comme
j'avais
arrêté
I
smoke
like
I
had
quit
Un
jour
au
bout
d′une
laisse
One
day
at
the
end
of
a
leash
A
la
fin
d′un
été
At
the
end
of
a
summer
Par
ennui
et
par
paresse
Out
of
boredom
and
laziness
Je
fume
et
je
caresse
d'indéfendables
pensées
I
smoke
and
caress
indefensible
thoughts
Que
par
faiblesse
je
n′aurais
pas
laissé
partir
en
fumée
That
out
of
weakness
I
wouldn't
have
let
go
up
in
smoke
Ton
corps
est
ce
que
je
préfère
dans
tout
l'univers
recensé
Your
body
is
what
I
prefer
in
all
the
known
universe
A
l′endroit
comme
à
l'envers
je
pourrais
m′y
retrouver
In
the
right
and
in
the
wrong
place,
I
could
find
my
way
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ラファエル・アロシュ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.