Raphael - Je haïs les dimanches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Je haïs les dimanches




Je haïs les dimanches
I Hate Sundays
Et je hais les dimanches
And I hate Sundays
Et j'pourrais m'tuer
And I could kill myself
Tu dis que j'suis la terreur du quartier
You say I'm the terror of the neighborhood
Et qu'j'ai aucun sens des réalités
And that I have no sense of reality
Et ben moi je hais les dimanches
Well, I hate Sundays
Et j'pourrais m'tuer
And I could kill myself
Et j'veux que le printemps crève et ne reviennes jamais
And I want spring to die and never come back
Si tu reviens pas au moins te coucher
If you don't come back at least to sleep
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Et avec toi c'est sûr
And with you, it's for sure
Que je m'ennuyais pas
That I wouldn't be bored
Mais je hais les dimanches
But I hate Sundays
L'ennui des trains de banlieue, du shit, de la bière
The boredom of commuter trains, shit, beer
Et du grillage devant les yeux
And the mesh in front of my eyes
On dirait un quartier de la lune, ici, et de sa banlieue
It looks like a neighborhood on the moon, here, and its suburbs
Et je hais les dimanches
And I hate Sundays
Des Roméos, des Juliettes en survêt' le long des quais
Romeos, Juliets in tracksuits along the platforms
Et si la vie ressemble à ce dimanche matin
And if life is like this Sunday morning
Et si la vie ressemble à ce dimanche matin
And if life is like this Sunday morning
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Et avec toi c'est sûr
And with you, it's for sure
Que je m'ennuyais pas
That I wouldn't be bored
Et ben moi je hais les dimanches
Well, I hate Sundays
La vie est construite sur une faille et, j'espère tout s'effondrera
Life is built on a fault line and, I hope it all collapses
Et effet de serre à mon cou et toi tu réponds pas
And the greenhouse effect is around my neck and you're not answering
Souffle-moi dans les bronches encore une fois
Breathe into my lungs one more time
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Mais avec toi c'est sûr que je m'ennuyais pas
But with you, it's for sure that I wouldn't be bored
Mais avec toi c'est sûr que je m'ennuyais pas
But with you, it's for sure that I wouldn't be bored
Mais avec toi c'est sûr
But with you, it's for sure






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.