Paroles et traduction Raphael - Je ne pense plus voyager
Je ne pense plus voyager
I Do Not Think I Am Travelling Anymore
Si
tu
marches,
si
tu
cours
Whether
you
walk
or
you
run
Au
bout
de
la
semaine
à
chercher
l′amour
At
the
end
of
the
week
searching
for
love
Nous
fatigués
de
marcher
vers
un
autre
jour
We
are
tired
of
walking
towards
another
day
Je
ne
pense
plus
voyager
I
do
not
think
I
am
travelling
anymore
Je
veux
juste
me
poser
I
just
want
to
settle
down
Une
épaule
où
s'appuyer
A
shoulder
to
lean
on
Et
si,
et
si,
et
si,
et
si
tu
revenais
And
if,
and
if,
and
if,
and
if
you
come
back
Et
si,
et
si,
et
si
tu
revenais
And
if,
and
if,
and
if
you
come
back
Si
tu
marches,
si
tu
cours
Whether
you
walk
or
you
run
Au
bout
de
la
semaine
à
chercher
l′amour
At
the
end
of
the
week
searching
for
love
Nous
fatigués
de
marcher
vers
un
autre
jour
We
are
tired
of
walking
towards
another
day
Si
tu
marches,
si
tu
cours
Whether
you
walk
or
you
run
Comme
toutes
les
semaines
contre
le
jour
Like
every
week
against
the
day
Le
bruit
des
métros,
les
glaciers
dans
le
dos
The
noise
of
the
subways,
the
glaciers
on
our
backs
Je
ne
pense
plus
voyager
I
do
not
think
I
am
travelling
anymore
Je
ne
pense
plus
voyager
I
do
not
think
I
am
travelling
anymore
Je
veux
juste
me
poser
I
just
want
to
settle
down
Une
épaule
où
s'appuyer
A
shoulder
to
lean
on
Et
si,
et
si,
et
si,
et
si
tu
revenais
And
if,
and
if,
and
if,
and
if
you
come
back
Je
ne
pense
plus
voyager
I
do
not
think
I
am
travelling
anymore
Je
veux
juste
me
poser
I
just
want
to
settle
down
Une
épaule
où
s'appuyer
A
shoulder
to
lean
on
Et
si,
et
si,
et
si,
et
si
tu
revenais
And
if,
and
if,
and
if,
and
if
you
come
back
Et
si,
et
si,
et
si
tu
revenais
And
if,
and
if,
and
if
you
come
back
Je
ne
pense
plus
voyager
I
do
not
think
I
am
travelling
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ラファエル・アロシュ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.