Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro que nunca volveré
I Swear I'll Never Return
Podría
volver
I
could
return,
Pero
no
vuelvo
por
orgullo,
simplemente
But
I
won't,
not
out
of
pride,
simply
put,
Si
te
juré
nunca
volver,
debes
creerme
If
I
swore
to
you
I'd
never
return,
you
should
believe
me,
Que
cumpliré
y
mi
promesa
es
no
volver
That
I'll
keep
my
word,
and
my
promise
is
not
to
return.
Aunque
me
digas
que
no
puedes
olvidarme
Even
if
you
tell
me
you
can't
forget
me,
En
este
mundo
nadie
es
indispensable
In
this
world,
no
one
is
indispensable,
Tú
puedes
ser
feliz
sin
mí
y
yo
sin
ti
You
can
be
happy
without
me,
and
I
without
you.
Y
aunque
me
digas
que
yo
soy
toda
tu
vida
And
even
if
you
tell
me
I'm
your
whole
life,
Y
como
en
todo
lo
que
hay
vida
existe
muerte
As
with
everything
that
has
life,
death
exists,
Y
yo
no
quiero
ser
la
muerte,
pues,
para
ti
And
I
don't
want
to
be
death,
well,
for
you.
Podrás
pensar
You
might
think
Que
me
dolió
que
me
dejaras,
y
es
muy
cierto
That
it
hurt
me
that
you
left
me,
and
it's
very
true,
Y
como
tú
comprenderás,
todo
ese
tiempo
And
as
you'll
understand,
all
that
time
Sufrí
bastante
que
juré
nunca
volver
I
suffered
enough
to
swear
I'd
never
return.
Y
aunque
hoy
me
digas
que
sin
mí
tu
vida
es
triste
And
even
if
you
tell
me
today
that
without
me
your
life
is
sad,
Eso
debiste
haber
pensado
antes
de
irte
You
should
have
thought
about
that
before
you
left,
Te
juro
que
por
ti
ya
nada
puedo
hacer
I
swear
I
can
do
nothing
for
you
anymore.
Y
aunque
hoy
me
digas
que
me
quieres
y
me
quieres
And
even
if
you
tell
me
today
that
you
love
me
and
you
love
me,
Y
aunque
hoy
me
pidas
que
regrese
y
que
regrese
And
even
if
you
ask
me
today
to
come
back
and
come
back,
Juro
que
nunca
volveré
y
no
volveré
I
swear
I'll
never
return,
and
I
won't
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.