Raphael - L'alphabet Des Gens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - L'alphabet Des Gens




L'alphabet Des Gens
The Alphabet of People
Assez de passé, baissez lumière
Enough of the past, turn down the light
Cessez ce jeu avec mes nerfs
Stop playing with my nerves
Décédé, ce que j'étais hier
Deceased, what I was yesterday
Euphorisant, et plus toucher terre
Euphoric, and no longer touching the ground
Éphémère envie de vous
Ephemeral desire for you
J'ai un objet tranchant, hache ou bien cutter
I have a sharp object, an axe or a cutter
Que faisons-nous sur Terre?
What are we doing on Earth?
Ici on s'ennuie toutes les nuits
Here we get bored every night
Catastrophe, j'y crois plus, tes deux ailes dans le dos
Catastrophe, I don't believe it anymore, your two wings on your back
Mais c'est le BA.-Ba
But it's the A-B-C
C'est l'alphabet des gens
It's the alphabet of people
Qui s'oublient déjà
Who are already forgetting
Effacer les accents
Deleting the accents
Aimez-vous me voir? Haine ou amour?
Do you like watching me? Hate or love?
Océan de fleurs ou bien de boue?
Ocean of flowers or of mud?
Pessimiste de nature, curieuse de tout
Pessimistic by nature, curious about everything
Air irrespirable
Unbreathable air
Est-ce la fin de nous? Ou est-ce la fin de tout?
Is this the end of us? Or is this the end of everything?
T'es vraiment un rendez-vous manqué
You're truly a missed meeting
Humaine mais pas civilisée
Human but not civilized
Vêtie ou WC, et les films X
Dressed up or toilet, and porn movies
Peau Y, à se mettre le dos en Z
Skin Y, to put our backs in Z
Et c'est le BA.-Ba
And it's the A-B-C
C'est l'alphabet des gens
It's the alphabet of people
Qui s'oublient déjà
Who are already forgetting
Effacer les accents
Deleting the accents
On a des O, des A
We have O's, A's
Et c'est la vie des gens
And this is the life of people
Et c'est le BA.-Ba
And it's the A-B-C
C'est l'alphabet des gens
It's the alphabet of people
Qui s'oublient déjà
Who are already forgetting
Effacer les accents
Deleting the accents
Qui s'oublient déjà
Who are already forgetting





Writer(s): Raphaël Haroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.