Raphael - La bikina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - La bikina




La bikina
The _Bikina_
Solitaria camina la bikina
Solitary strolls the _Bikina_
La gente se pone a murmurar
People start to whisper
Dicen que tiene una pena
They say she has a heartache
Dicen que tiene una pena
They say she has a heartache
Que la hace llorar
That makes her cry
Altanera, preciosa y orgullosa
Haughty, beautiful and proud
No permite la quieran consolar
She doesn't allow herself to be consoled
Pasa luciendo su real majestad
She parades, showing off her royal majesty
Pasa, camina y los mira
She passes, walks and looks at them
Sin verlos jamas
Without ever seeing them
La bikina
The _Bikina_
Tiene pena y dolor
Has sorrow and pain
La bikina
The _Bikina_
No conoce el amor
Doesn't know love
Solitaria camina la bikina
Solitary strolls the _Bikina_
Mientras tanto la gente al murmurar
Meanwhile people, gossiping
Dicen que alguien ya vino y se fue
They say someone came and went
Dicen que pasa la vida
They say she spends her life
Soñando con el
Dreaming of him
Solitaria camina la bikina
Solitary strolls the _Bikina_
La gente se pone a murmurar
People start to whisper
Dicen que tiene una pena
They say she has a heartache
Dicen que tiene una pena
They say she has a heartache
Que la hace llorar
That makes her cry





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.