Paroles et traduction Raphael - La Camisa
¿Quien
recogio
mi
camisa
del
agua?
Who
picked
up
my
shirt
from
the
water?
Labrada
de
patria,
guerrilla
y
canoa
Embroidered
with
homeland,
guerrilla
and
canoe
La
agite
muriendo
a
la
orilla
I
waved
it
dying
on
the
shore
De
mi
vida
abierta
en
hoguera
Of
my
life
opened
in
a
bonfire
¿Quien
vino
hasta
el
rio
para
recogerla?
Who
came
to
the
river
to
pick
it
up?
Mi
sangre
antigua
cuando
me
moria
My
old
blood
when
I
was
dying
Volvia
tan
dulce
mientras
se
marchaba
It
was
so
sweet
as
it
left
Que
olvide
el
recuerdo
y
la
muerte
That
I
forgot
the
memory
and
the
death
Olvide
de
donde
venia
I
forgot
where
I
came
from
Tendi
mi
camisa
a
morir
conmigo
I
laid
down
my
shirt
to
die
with
me
Al
recogerla
con
tu
bayoneta
By
picking
it
up
with
your
bayonet
Ondeo
en
mi
camisa
tu
bandera
nueva
Your
new
flag
waved
on
my
shirt
Y
mi
sangre
antigua
en
el
limo
del
rio
And
my
old
blood
in
the
river
slime
Lavo
la
camisa,
lavo
la
memoria
Washed
the
shirt,
washed
the
memory
Era
una
garganta
de
luz
en
el
agua
It
was
a
throat
of
light
in
the
water
Al
recogerla
con
tu
bayoneta
By
picking
it
up
with
your
bayonet
Ondeo
en
mi
camisa
tu
bandera
nueva
Your
new
flag
waved
on
my
shirt
Y
mi
sangre
antigua
en
el
limo
del
rio
And
my
old
blood
in
the
river
slime
Lavo
la
camisa,
lavo
la
memoria
Washed
the
shirt,
washed
the
memory
Y
yo
se
soldado
que
usas
mi
camisa
And
I
know
soldier
that
you
wear
my
shirt
Labrada
de
patria,
guerrilla
y
canoa
Embroidered
with
homeland,
guerrilla
and
canoe
Yo
sigo
viviendo
dentro
tu
camisa
I
still
live
inside
your
shirt
Vestido
de
limon
debajo
de
un
rio
Dressed
in
lemon
under
a
river
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chabuca Granda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.