Raphael - La Canción Del Tamborilero (Carol of the Drum) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - La Canción Del Tamborilero (Carol of the Drum)




La Canción Del Tamborilero (Carol of the Drum)
Песня барабанщика (Carol of the Drum)
El camino que lleva a belén
Дорога, ведущая в Вифлеем,
Baja hasta el valle que la nieve cubrió
Спускается в долину, которую покрыл снег.
Los pastorcillos quieren ver a su rey,
Пастушки спешат увидеть свого короля,
Le traen regalos en su humilde zurrón
Несут ему дары в своих скромной суме,
Al redentor, al redentor.
Спасителю, Спасителю.
Ha nacido en un portal de belén el niño dios.
Родился в хлеву в Вифлееме младенец-бог.
Yo quisiera poner a tus pies,
Я хотел бы положить к твоим ногам
Algún presente que te agrade, señor.
Какой-нибудь подарок, который бы тебе понравился, господь.
Más, ya sabes que soy pobre también,
Но ты же знаешь, что я тоже бедный,
Y no poseo más que un viejo tambor,
И у меня нет ничего, кроме старого барабана,
Viejo tambor, viejo tambor.
Старого барабана, старого барабана.
En tu honor frente al portal tocaré,
В твою честь у ворот сыграю,
Con mi tambor.
На моем барабане.
El camino que lleva a belén,
Дорога, ведущая в Вифлеем,
Yo voy marcando con mi viejo tambor.
Я отбиваю со своим старым барабаном.
Nada mejor hay que yo pueda ofrecer,
Нет ничего лучше, что я мог бы предложить,
Su ronco acento es un canto de amor,
Его хриплый голос - это песнь любви,
Al redentor, al redentor.
Спасителю, Спасителю.
Cuando dios me vio tocando ante el,
Когда Бог увидел, как я играю перед ним,
Me sonrió.
Он мне улыбнулся.





Writer(s): Jules Bass, Katherine Davis, Katherine K. Davis, Manuel Clavero, Maury Laws


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.